Примеры употребления "hoy en día" в испанском

<>
Lo que soy hoy en día se lo debo a mi tío. Was ich heute bin, verdanke ich meinem Onkel.
La carne es cara hoy en día. Heutzutage ist Fleisch teuer.
Lo que soy hoy en día se lo debo a mi padre. Ich verdanke das, was ich heute bin, meinem Vater.
Hoy en día, muchos zapatos son hechos de plástico. Viele Schuhe sind heutzutage aus Plastik.
Hoy en día se dispone de mejores materiales para construir un aparato así. Heute verfügt man über bessere Materialien, um solche Apparate zu bauen.
Hoy en día los precios están por las nubes. Heutzutage sind die Preise extrem hoch.
Hoy en día, volar en avión ya no es más un privilegio de los ricos. Mit dem Flugzeug zu reisen, ist heute nicht mehr ein Privileg reicher Menschen.
Hoy en día, los niños ya no juegan en la calle. Heutzutage spielen die Kinder nicht mehr draußen.
La primer hablante nativa del esperanto nació en 1904; hoy en día existen varios miles de hablantes nativos de esperanto. Die erste Esperanto-Muttersprachlerin wurde 1904 geboren; heute gibt es mehrere tausend Esperanto-Muttersprachler.
No olvides que conseguir un buen empleo hoy en día es difícil. Vergiss nicht, dass es heutzutage schwer ist, einen guten Job zu finden.
Hoy en día pocas personas se pueden imaginar que en Suecia o en Noruega, hoy consideradas como dos de las naciones más prósperas, hace cien años todavía se moría de hambre. Wenige Leute können sich heutzutage vorstellen, dass man in Schweden oder Norwegen, die heute als zwei der wohlhabendesten Nationen betrachtet werden, vor einem Jahrhundert noch hungers gestorben ist.
Hoy en día, los jóvenes ya no cuidan más de los mayores. Heutzutage kümmern sich die Jungen nicht mehr um die Alten.
Un toro puede tirar de un arado o un carro. Pero hoy en día en muchos países ya no se necesita de la ayuda de un toro para tirar de algo. Ein Rind kann einen Pflug oder einen Wagen ziehen. Doch heute braucht man in vielen Ländern nicht mehr die Hilfe des Rindes, um etwas zu ziehen.
Hoy es mi día. Heute ist mein Tag.
Hablando de genocidios, hoy es el Día de la Hispanidad. Apropos Völkermord, heute ist Kolumbus-Tag.
Hoy es el día más caluroso del año. Heute ist der heißeste Tag des Jahres.
Como hoy es mi día libre, me permitiré un helado de nuez tamaño familiar. Da heute mein freier Tag ist, gönne ich mir eine Familienpackung Walnusseis.
Hoy fue un día muy duro. Heute war ein sehr harter Tag.
Hoy no es tu día. Heute ist nicht dein Tag.
Hoy es un buen día para morir. Heute ist ein guter Tag zum Sterben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!