Примеры употребления "hombre llamado" в испанском

<>
Había una vez un hombre llamado Xiang Yu. Él era un general invencible. Es gab einmal einen Mann namens Xiang Yu. Er war ein unbesiegbarer General.
El amor es una obra maestra musical tocada con un instrumento llamado Hombre. Die Liebe ist ein Meisterwerk der Musik, gespielt mit dem Instrument namens Mensch.
El perro a menudo es llamado "el mejor amigo del hombre." Der Hund wird oft als "bester Freund des Menschen" bezeichnet.
¿Quién es ese hombre? Wer ist dieser Mann?
Hay un lugar llamado Kuchiwa en Hiroshima. In Hiroshima gibt es einen Ort namens Kuchiwa.
Nunca se sintió más solitario el hombre que en la gran sociedad. Niemals fühlt man sich einsamer als in großer Gesellschaft.
El CO2 tiene mucho que ver con el llamado efecto invernadero. CO2 hat viel mit dem so genannten Treibhauseffekt zu tun.
El nombre del hombre que vi ayer es Hill. Der Name des Mannes, den ich gestern traf, ist Hill.
¿Ya la han llamado? Habt ihr sie schon angerufen?
Si nosotros proponemos un candidato, va a ser un hombre o una mujer. Wenn wir einen Kandidaten vorschlagen, wird es entweder ein Mann oder eine Frau sein.
Me han llamado por teléfono a medianoche. Sie haben mich um Mitternacht angerufen.
El hombre es un animal social. Der Mensch ist ein soziales Tier.
El emperador romano Calígula tenía un caballo llamado Incitatus, que quiere decir "rápido". Der römische Kaiser Caligula hatte ein Pferd namens Incitatus, was "schnell" bedeutet.
El perro es el mejor amigo del hombre. Der Hund ist der beste Freund des Menschen.
¿Has llamado a tu amiga de Canadá? Hast du deine Freundin in Kanada angerufen?
El hombre mayor murió de cáncer. Der alte Mann starb an Krebs.
¿Ha llamado alguien para mí durante mi ausencia? Hat irgendjemand mich während meiner Abwesenheit angerufen?
Él es realmente un hombre valiente. Er ist wirklich ein mutiger Mann.
¿Ya la has llamado? Hast du sie schon angerufen?
¿Quién es el hombre que hablaba con vos? Wer ist der Mann, der mit Ihnen gesprochen hat?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!