Примеры употребления "hoja" в испанском

<>
Переводы: все19 blatt15 другие переводы4
Dibujad una línea en vuestra hoja. Zeichnet einen Strich auf euer Blatt.
Ella me dio una hoja de papel. Sie gab mir ein Blatt Papier.
Él baila como una hoja en el viento de otoño. Er tanzte wie ein Blatt im Herbstwind.
Son solo hojas y ramas. Das sind nur Blätter und Äste.
Estas dos hojas tienen formas diferentes. Diese beiden Blätter haben unterschiedliche Formen.
En otoño las hojas se ponen amarillas. Im Herbst werden die Blätter gelb.
En otoño las hojas se vuelven amarillas. Im Herbst werden die Blätter gelb.
Las hojas han empezado a cambiar de color. Die Blätter haben angefangen, die Farben zu verändern.
Todas las hojas del árbol se pusieron amarillas. Alle Blätter des Baums sind gelb geworden.
Las hojas del eucaliptus son finas y largas. Die Blätter des Eukalyptus sind dünn und lang.
Las hojas empezaron a ponerse rojas y amarillas. Die Blätter begannen rot und gelb zu werden.
En invierno, las hojas secas vuelan por el aire. Im Winter fliegen die trockenen Blätter in der Luft herum.
Estas hojas verdes se vuelven rojas o amarillas en otoño. Die grünen Blätter werden im Herbst rot oder gelb.
Las hojas son para las plantas lo que los pulmones son para los animales. Blätter verhalten sich zu Pflanzen wie Lungen zu Tieren.
María una vez me escribió una carta. Naturalmente asumí que sería una carta de amor. Pero cuando abrí el sobre y leí las cinco hojas estrechamente escritas en letra pequeña, se hizo evidente que no era una carta de amor, sino de odio. Mi amigo Watson, que es bien conocido por ser bien versado con las mujeres, me aseguró que una carta así era una prueba infalible de un gran y genuino amor. Einmal schrieb mir Maria einen Brief. Ich nahm natürlich an, es sei ein Liebesbrief. Doch als ich den Umschlag öffnete und die darin enhaltenen fünf, in kleiner Schrift eng beschriebenen Blätter las, stellte sich heraus, dass es kein Liebes- sondern ein Hassbrief war. Mein Freund Watson, der sich bekanntermaßen mit Frauen besser auskennt, versicherte mir, dass ein solcher Brief ein untrüglicher Beweis ein großen und wahren Liebe sei.
La hoja de afeitar estaba manchada de sangre. Die Rasierklinge war von Blut befleckt.
Por favor, escribe la respuesta en esta hoja de papel. Bitte schreibe die Antwort auf dieses Stück Papier.
Necesito un sobre, una hoja de papel, y un lápiz o un bolígrafo. Ich benötige einen Umschlag, Papier sowie einen Bleistift oder Füller.
El papel le cortó el dedo como si fuese una hoja de afeitar. Das Papier schnitt ihm in den Finger, als wäre es eine Rasierklinge.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!