Примеры употребления "heridas" в испанском

<>
Las personas heridas hieren personas. Verletzte Menschen verletzen Menschen.
Solo la muerte cura todas las heridas. Nur der Tod heilt alle Wunden.
Nosotros nos sorprendimos al ver sus heridas. Wir waren überrascht, als wir seine Verletzungen sahen.
Solo podemos imaginarnos cuanto duelen las heridas emocionales. Wie sehr die seelischen Wunden schmerzen, das können wir nur erahnen.
En la gente mayor, las heridas toman más tiempo en sanar. Bei älteren Menschen brauchen Verletzungen länger um zu heilen.
Lleve al herido al hospital. Transportieren Sie die Verletzten ins Krankenhaus.
No quiero herir sus sentimientos. Ich möchte nicht seine Gefühle verletzen.
Echar sal en la herida. Salz in die Wunde streuen.
El doctor trató su herida. Der Arzt behandelte ihre Verletzung.
Muchos soldados fueron heridos en la batalla. Viele Soldaten wurden in der Schlacht verwundet.
¿Cuánta sangre perdió el herido? Wie viel Blut hat der Verletzte verloren?
Las personas heridas hieren personas. Verletzte Menschen verletzen Menschen.
Sangre fluía de la herida. Aus der Wunde floss Blut.
Tom está mostrando su herida. Tom zeigt seine Verletzung.
Afortunadamente, ningún pasajero resultó herido. Glücklicherweise wurden keine Passagiere verletzt.
Las palabras hirieron su orgullo. Die Worte verletzten seinen Stolz.
La herida se está curando. Die Wunde verheilt.
Mi amigo murió de una herida. Mein Freund ist an einer Verletzung gestorben.
Él resultó herido en el accidente. Er wurde bei dem Unfall verletzt.
Hirió sus sentimientos a propósito. Er hat ihre Gefühle absichtlich verletzt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!