Примеры употребления "hasta dónde" в испанском

<>
Hasta donde sé, él no está casado. Soweit ich weiß, ist er nicht verheiratet.
Hasta donde yo sé, él es culpable. Soweit ich weiß, ist er schuldig.
Hasta donde yo sé, el era un buen estudiante. Soweit ich weiß, war er ein guter Schüler.
Hasta donde yo sé, esta es la única traducción disponible. Soweit ich weiß, ist es die einzige mögliche Übersetzung.
Hasta donde yo sé, él nunca ha estado en el extranjero. Soweit ich weiß, war er noch nie im Ausland.
Hasta donde yo sé, es honesto y se puede confiar en él. Soweit ich weiß ist er ehrlich und zuverlässig.
¿Hasta dónde estás preparado para ir? Wie weit bist du bereit zu gehen?
Sólo aquellos que se arriesguen a ir demasiado lejos sabrán hasta dónde se puede llegar. Nur die, die riskieren, zu weit zu gehen, werden erfahren, wie weit man gehen kann.
Conversamos hasta las dos de la mañana. Wir haben uns bis zwei Uhr früh unterhalten.
No tenemos idea de dónde está él. Wir haben keine Ahnung, wo er ist.
Le juró a su prometida fidelidad hasta la muerte. Er schwor seiner Verlobten Treue bis zum Tod.
¿En dónde puedo cambiar yenes por dólares? Wo kann ich Yen gegen Dollar tauschen?
Hasta ahora ha construido dos casas. Er hat bis jetzt zwei Häuser gebaut.
¿Dónde está la agencia de viajes más cercana? Wo befindet sich das nächste Reisebüro?
Tiene que contar hasta el último céntimo. Sie muss mit jedem Pfennig rechnen.
No sabemos dónde está. Wir wissen nicht, wo er ist.
Conté hasta doscientos. Ich zählte bis 200.
¿Dónde nació Tom? Wo wurde Tom geboren?
Su abuela vivió hasta los ochenta y ocho años. Seine Großmutter wurde achtundachtig Jahre alt.
¿Dónde se puede jugar al futbolín? Wo kann man Tischfußball spielen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!