Примеры употребления "harto" в испанском

<>
Переводы: все14 satt3 другие переводы11
Estoy harto de comer comida rápida. Ich habe es satt, Fastfood zu essen.
Estoy harto de escuchar siempre lo mismo. Ich bin es satt, so oft dasselbe zu hören.
¿No estás harto de hacer todos los días lo mismo? Hast du es nicht langsam satt, jeden Tag dasselbe zu tun?
La esperé por harto tiempo. Ich wartete lange auf sie.
Ya he dicho harto eso. Ich habe das schon oft gesagt.
Estoy harto de ese trabajo. Ich bin die Arbeit leid.
Me resfrío harto en invierno. Ich erkälte mich oft im Winter.
Había harto ruido en la clase. In der Klasse war ein großer Lärm.
Mi colega de trabajo es harto arrogante. Mein Arbeitskollege ist ziemlich hochnäsig.
Dos mil dólares son harto para mí. Zwei Hundert Dollar sind eine Menge für mich.
Si quieres conservar carne por harto tiempo, congélala. Wenn Sie Fleisch lange aufbewahren möchten, frieren Sie es ein.
Peter estaba harto de muchachas infantiles y quería conocer una mujer madura de verdad. Peter hatte von kindischen Mädchen genug und wollte eine wahrhaft reife Frau kennenlernen.
¡Estás harto mal de la cabeza! ¿Cómo se te ocurre hacer tanto ruido pasada la medianoche? Du hast wohl einen Dachschaden! Was fällt dir ein, nach Mitternacht einen solchen Lärm zu machen?
Hace harto que nuestro techo se puede poner a la par de un colador, si es por el número de agujeros. Unser Dach kann es schon lange mit einen Sieb aufnehmen, wenn es um die Zahl der Löcher geht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!