Примеры употребления "hambre" в испанском

<>
Ella tiene hambre y sed. Sie hat Hunger und Durst.
Prefiero pasar hambre a robar. Ich hungere lieber als zu stehlen.
Tengo un poco de hambre. Ich habe ein bisschen Hunger.
El anciano murió de hambre. Der alte Mann starb vor Hunger.
Miles de personas murieron de hambre. Tausende Menschen sind vor Hunger gestorben.
Parece que el perro tiene hambre. Der Hund hat anscheinend Hunger.
Tú y Brenda no tienen hambre. Du und Brenda haben keinen Hunger.
Los bebés lloran cuando tienen hambre. Babys weinen, wenn sie Hunger haben.
Cuando tienes hambre, cualquier cosa sabe bien. Wenn du Hunger hast, schmeckt alles gut.
En el mundo muchas personas tienen hambre. Viele Personen auf der Welt haben Hunger.
A buen hambre no hay pan duro. Hunger ist der beste Koch.
Él no puede tener hambre, acaba de comer. Er kann keinen Hunger haben; er hat gerade zu Mittag gegessen.
Acabo de comer, así que no tengo hambre. Ich habe gerade gegessen, deshalb habe ich keinen Hunger.
A veces siento hambre en medio de la noche. Manchmal kriege ich mitten in der Nacht Hunger.
Vamos a comer ahora. Me estoy muriendo de hambre. Lasst uns jetzt endlich essen. Ich sterbe vor Hunger.
Dale miel a un oso y perderás el brazo cuando a la bestia le de hambre. Gib einem Bär Honig, und du wirst deinen Arm einbüßen, wenn das Vieh Hunger hat!
Le empezó a dar hambre, así que tiró una piedrecita al río para matar un pez. Er begann, Hunger zu bekommen, also warf er einen Kieselstein in den Fluss, um einen Fisch zu töten.
Hoy en día pocas personas se pueden imaginar que en Suecia o en Noruega, hoy consideradas como dos de las naciones más prósperas, hace cien años todavía se moría de hambre. Wenige Leute können sich heutzutage vorstellen, dass man in Schweden oder Norwegen, die heute als zwei der wohlhabendesten Nationen betrachtet werden, vor einem Jahrhundert noch hungers gestorben ist.
A veces quiero preguntarle a Dios por qué permite que haya pobreza, hambre e injusticia en el mundo, cuando él podría hacer algo al respecto, pero me preocupa que me haga exactamente la misma pregunta. Manchmal möchte ich Gott fragen, warum er in der Welt Armut, Hunger und Ungerechtigkeit zulässt, während er doch etwas dagegen tun könnte, doch ich fürchte, das er mir vielleicht dieselbe Frage stellen wird.
No tengo nada de hambre. Ich bin überhaupt nicht hungrig.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!