Примеры употребления "haga" в испанском

<>
¡Que se haga la luz! Es werde Licht!
Puede que él nunca se haga famoso. Vielleicht wird er nie berühmt werden.
Mi padre quiere que me haga ingeniero. Mein Vater will, dass ich Ingenieur werde.
A veces quiero preguntarle a Dios por qué permite que haya pobreza, hambre e injusticia en el mundo, cuando él podría hacer algo al respecto, pero me preocupa que me haga exactamente la misma pregunta. Manchmal möchte ich Gott fragen, warum er in der Welt Armut, Hunger und Ungerechtigkeit zulässt, während er doch etwas dagegen tun könnte, doch ich fürchte, das er mir vielleicht dieselbe Frage stellen wird.
Tom odia que haga frío. Tom hasst es, wenn es kalt ist.
Haga transbordo en la próxima parada. Steigen Sie an der nächsten Haltestelle um.
Estaré ahí llueva o haga sol. Ich werde dabei sein, ob es nun regnet oder die Sonne scheint.
Me pides que haga lo imposible. Du verlangst das Unmögliche von mir.
Lo que ella haga, yo también lo hago. Was sie tat, das tat auch ich.
Haga presión en la herida para parar la hemorragia. Üben Sie Druck auf die Wunde aus, um die Blutung zu stoppen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!