Примеры употребления "hacia dónde" в испанском

<>
¿Hacia dónde tengo que mirar? Wo muss ich denn hingucken?
¿Hacia dónde miro? Wo soll ich hinschauen?
No tenemos idea de dónde está él. Wir haben keine Ahnung, wo er ist.
Él guardó un largo silencio y la contemplaba, hasta que abrió finalmente levemente los labios y preguntó: "¿Tú me amas?" Ella se arrodilló frente a él, reposó su rostro en su rodilla, alzó sus ojos hacia los suyos y respondió con una mirada llena de lágrimas. Lange schwieg er und betrachtete sie, bis er schließlich die Lippen ein wenig öffnete und fragte: "Liebst du mich?" Sie kniete sich vor ihn, legte das Gesicht an seine Knie, hob ihre Augen zu den seinen und antwortete mit einem tränenerfüllten Blick.
¿En dónde puedo cambiar yenes por dólares? Wo kann ich Yen gegen Dollar tauschen?
Mary vino hacia mí en cuanto me vio. Mary kam auf mich zu, als sie mich sah.
¿Dónde está la agencia de viajes más cercana? Wo befindet sich das nächste Reisebüro?
Un pájaro voló hacia el árbol. Ein Vogel flog in den Baum.
No sabemos dónde está. Wir wissen nicht, wo er ist.
Para soltar un tornillo, gíralo hacia la derecha. Um eine Schraube zu lösen, dreh sie nach links.
¿Dónde nació Tom? Wo wurde Tom geboren?
Llegué aquí hacia las cinco. Ich bin ungefähr um 5 Uhr hier angekommen.
¿Dónde se puede jugar al futbolín? Wo kann man Tischfußball spielen?
Las malas respuestas muestran el camino hacia las buenas. Schlechte Antworten zeigen den Weg zu den guten.
¿Dónde está Tom ahora? Wo ist Tom gerade?
En España se sirve la comida hacia las dos. In Spanien wird das Mittagessen gegen zwei Uhr serviert.
Mis amigos no saben en dónde estoy. Meine Freunde wissen nicht, wo ich bin.
Siento un gran amor hacia la humanidad entera. Ich empfinde eine große Liebe für die ganze Menschheit.
Ya no me acuerdo de dónde lo compré. Ich weiß nicht mehr, wo ich das gekauft habe.
Es un insulto hacia ella. Es ist ihr gegenüber eine Demütigung.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!