Примеры употребления "habitación sencilla" в испанском

<>
Ella salió de la habitación sin decir adiós. Ohne sich zu verabschieden, verließ sie den Raum.
El esperanto es más fácil que cualquier otra lengua nacional o natural, por eso, puede aprenderse de manera incomparablemente más rápida, más barata, y más sencilla. Esperanto ist leichter als alle nationalen oder natürlichen Sprachen, man kann es unvergleichlich viel schneller, kostengünstiger und leichter lernen.
¿Hay alguien en la habitación? Ist jemand im Zimmer?
En la mayoría de los casos, la gente, incluso la más vil, es mucho más ingenua y sencilla de lo que nosotros asumimos. Y esto también aplica para nosotros mismos. In den meisten Fällen, sind die Menschen, selbst die boshaftesten, viel naiver und viel einfacher gestrickt als wir es annehmen. Und das trifft auch auf uns zu.
¿Qué hacía en su habitación? Was machte sie in seinem Zimmer?
No es tan sencilla la cosa. So einfach ist es nicht.
Yo lo seguí a su habitación. Ich folgte ihm in sein Zimmer.
Esta novela es tan sencilla que hasta un niño puede leerla. Dieser Roman ist so einfach, dass sogar ein Kind ihn lesen kann.
Esta es la habitación en la que se suicidó la autora. Dies ist das Zimmer, in dem die Autorin sich umgebracht hat.
Ella es sencilla como una niña. Sie ist ehrlich wie ein Kind.
Nosotros dormimos normalmente en esta habitación. Normalerweise schlafen wir in diesem Zimmer.
¡Deja entrar aire fresco a la habitación de vez en cuando! Lass ab und zu frische Luft ins Zimmer!
No hay una mesa en la habitación. Es gibt keinen Tisch im Raum.
En esta habitación no hay suficiente luz para coser. In diesem Raum ist es nicht hell genug zum Nähen.
Nos advirtió que no entrásemos en la habitación. Er warnte uns, nicht den Raum zu betreten.
La luz del sol ilumina la habitación. Sonnenlicht erhellt den Raum.
Mi compañero de habitación es demasiado parlanchín. Mein Mitbewohner ist zu geschwätzig.
En un instante, ella estaba fuera de la habitación. Im Nu war sie raus aus dem Zimmer.
¿Habéis ordenado vuestra habitación? Habt ihr euer Zimmer aufgeräumt?
Era mi turno para limpiar la habitación. Ich war an der Reihe, das Zimmer sauberzumachen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!