Примеры употребления "habido" в испанском

<>
Переводы: все1323 haben1227 geben64 müssen31 другие переводы1
Ha habido una buena cosecha de manzanas este año. Es hat eine gute Apfelernte dieses Jahr gegeben.
¿Ha habido mucha gente enferma últimamente? Gab es dort neulich eine Menge kranker Leute?
Ella dijo: Si hubieran habido maletas con ruedas en ese entonces, no me hubiera casado. Sagte sie: Wenn es damals schon Rollkoffer gegeben hätte, hätte ich nicht geheiratet.
Me ha salvado la vida. Sie haben mir das Leben gerettet.
Admitió haber robado el tesoro. Er gab zu, dass er den Schatz gestohlen hatte.
Has tenido que estudiar inglés. Du musstest Englisch lernen.
¿Quién ha escrito esa carta? Wer hat diesen Brief geschrieben?
Había cientas de personas ahí. Es gab dort mehrere hundert Menschen.
Él ya debería haber llegado. Er müsste schon angekommen sein.
¿Quién ha pintado este cuadro? Wer hat dieses Bild gemalt?
No había cuarto de baño. Es gab kein Badezimmer.
Él debe haber sido rico. Er muss reich gewesen sein.
Me ha cobrado de más. Sie haben mir zu viel berechnet.
Ayer hubo dos casamientos acá. Es gab hier gestern zwei Hochzeiten.
Debo de haberme expresado mal. Ich muss mich schlecht ausgedrückt haben.
¿Te ha picado un insecto? Hat dich ein Insekt gestochen?
Hubo un terremoto esta mañana. Heute morgen gab es ein Erdbeben.
Tu alma ha de ser salvada. Deine Seele muss gerettet werden.
Tom ha subido de peso. Tom hat zugenommen.
De repente hubo una explosión. Plötzlich gab es eine Explosion.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!