Примеры употребления "habían" в испанском

<>
Переводы: все1192 haben1093 geben63 müssen27 другие переводы9
Habían al menos cien personas presentes. Es waren mindestens hundert Leute da.
Habían más o menos veinte personas allí. Dort waren ungefähr 20 Leute.
Cuando nos casamos, sus padres ya habían muerto. Als wir heirateten, waren seine Eltern bereits tot.
Cuando llegó la policía, los ladrones habían desaparecido. Als die Polizei kam waren die Diebe verschwunden.
Pronto se dio cuenta de que le habían robado. Er erkannte schnell, dass er bestohlen worden war.
Todos se habían ido y él se quedó allí. Alle waren gegangen, und er blieb da.
No habían ido muy lejos cuando se encontraron con un anciano. Sie waren nicht weit gegangen, als sie einen alten Mann trafen.
El accidente ocurrió porque habían dejado a un niño pequeño solo. Der Unfall passierte, weil ein kleines Kind auf der Straße allein gelassen worden war.
Las palomas estaban encerradas en un establo sucio, sin comida. Ya habían muerto dos. Die Tauben waren ohne Futter in einem schmutzigen Verschlag eingesperrt. Zwei waren schon verendet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!