Примеры употребления "guardado" в испанском

<>
¿En qué carpeta has guardado los datos? In welchen Ordner hast du die Datei gespeichert?
Desafortunadamente, la receta del pan "Susi" es un secreto guardado por Susanne. Leider ist das Rezept des "Susi"-Brots ein Geheimnis, das von Susanne gehütet wird.
Guarda el dinero por mí, por favor. Bitte behalt das Geld für mich.
No eres el propietario de estos datos guardados. No podrás guardar tus progresos. Los trofeos se desactivarán. Du bist nicht der Besitzer dieser Speicherdaten. Du kannst deine Fortschritte nicht speichern. Die Trophäen werden deaktiviert.
En la mayoría de los hospitales, las historias clínicas de los pacientes son guardadas por orden alfabético. In den meisten Krankenhäusern werden die Krankengeschichten der Patienten alphabetisch geordnet aufbewahrt.
El guardó el secreto para sí solo. Er behielt das Geheimnis für sich.
No eres el propietario de estos datos guardados. No podrás guardar tus progresos. Los trofeos se desactivarán. Du bist nicht der Besitzer dieser Speicherdaten. Du kannst deine Fortschritte nicht speichern. Die Trophäen werden deaktiviert.
Se guardó para ella sus dudas sobre el argumento. Ihre Zweifel an dem Argument behielt sie für sich.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!