Примеры употребления "guía de viajes" в испанском

<>
¿Dónde está la agencia de viajes más cercana? Wo befindet sich das nächste Reisebüro?
Peter ya ha consultado en la agencia de viajes si acaso sería posible ir de viaje. Peter hatte sich schon beim Reisebüro erkündigt, welche Reisen möglich gewesen wäre.
Trabajo para una agencia de viajes. Ich arbeite für ein Reisebüro.
Por favor, ¿dónde se encuenta la agencia de viajes más cercana? Wo bitte befindet sich das nächstgelegene Reisebüro?
Luego del bronce en Londres y los viajes a Toronto y Buenos Aires, Delpo venció a Tommy Haas 7-5 y 6-2. Nach Bronze in London und den Reisen nach Toronto und Buenos Aires, besiegte Del Potro Tommy Haas mit 7:5 und 6:2.
Al que guía la orquesta se le llama director. Den Leiter des Orchesters nennt man Dirigent.
¿Por qué nunca filmé en mis numerosos viajes? Warum habe ich während meiner vielen Reisen niemals gefilmt?
Mi amigo se propuso a sí mismo como mi guía por la exhibición. Mein Freund bot sich mir als Führer durch die Ausstellung an.
Se pensaba que los viajes espaciales eran imposibles. Man hielt Raumfahrt für unmöglich.
El guía dirigió al grupo por el museo. Der Führer führte die Gruppe durch das Museum.
A él le gusta hacer viajes de exploración a África. Er macht gerne Forschungsreisen nach Afrika.
Él siguió a su guía a lo largo del corredor. Er folgte seinem Führer entlang des Korridors.
Me encantan los viajes. Ich liebe Reisen.
Desgraciadamente el guía se equivocó de calle. Leider irrte sich der Führer in der Straße.
Odia los viajes en avión. Er hasst Flugreisen.
¿Has leído "Los Viajes de Gulliver"? Hast du "Gullivers Reisen" gelesen?
Los viajes cultivan a los jóvenes. Reisen bildet junge Leute.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!