Примеры употребления "gritó" в испанском с переводом "schreien"

<>
La chica gritó pidiendo auxilio. Das Mädchen schrie nach Hilfe.
Ella gritó a los niños: "¡Callaos!" Sie schrie die Kinder an: "Seid still!".
"Espera, espera", gritó la rana, "llévame contigo, yo no puedo correr como tú." "Warte, warte," schrie der Frosch, "nimm mich mit, ich kann nicht wie du rennen."
El hombre entró corriendo con una bota sobre su cabeza, gritó un montón de incoherencias, y salió inmediatamente. Ein Mann kam mit einem Stiefel auf dem Kopf ins Zimmer gerannt, schrie irgendeinen Unsinn und ging gleich darauf wieder hinaus.
gritar a una mujer. Ich hörte eine Frau schreien.
Algunos conductores reían y gritaban. Einige Fahrer schrien und lachten.
Tom le está gritando a Mary. Tom schreit Maria an.
Le estoy gritando a mis hijos. Ich schreie meine Kinder an.
No le grites, que no es sordo. Schrei nicht so, er ist ja nicht taub.
No hace falta que grites. Puedo oírte. Du brauchst nicht zu schreien. Ich kann dich hören.
No me grites. Te oigo fuerte y claro. Schrei doch nicht so. Ich höre dich laut und deutlich.
Mi bebé todavía no puede hablar, sólo grita. Mein Baby kann noch nicht sprechen; er schreit nur.
Gritaría muy fuerte si viera un escorpión en mi habitación. Ich würde laut schreien, wenn ich einen Skorpion in meinem Zimmer fände.
Muchos creen que en una democracia decide el que grita más alto. Viele glauben, in einer Demokratie entscheidet der, der am lautesten schreit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!