Примеры употребления "gana" в испанском

<>
Переводы: все75 gewinnen47 verdienen21 besiegen5 heulen1 другие переводы1
El que no arriesga no gana. Wer nicht wagt, der nicht gewinnt.
Tom no gana mucho dinero. Tom verdient nicht viel.
A menudo, aquello que no puede ganarse por la fuerza se gana sencillamente con paciencia. Oft lässt sich das, was nicht mit Gewalt zu besiegen ist, ganz einfach mit Geduld besiegen.
No importa qué juego juegue, él siempre gana. Es spielt keine Rolle, welches Spiel er spielt: er gewinnt immer.
Él gana veinte dólares al día. Er verdient zwanzig Dollar pro Tag.
Un viaje es igual a un juego. Siempre se gana y se pierde algo en él, por lo general de donde no se espera. Eine Reise gleicht einem Spiel. Es ist immer etwas Gewinn und Verlust dabei - meist von der unerwarteten Seite.
Él gana el doble que yo. Er verdient das Doppelte meines Gehalts.
Ella gana 30 dólares al día. Sie verdient 30 Dollar am Tag.
Ella se gana su sustento como camarera. Sie verdient ihren Lebensunterhalt als Serviererin.
Mi esposo gana 100.000 dólares al año. Mein Mann verdient 100.000 $ pro Jahr.
¿Gana Tom suficiente dinero para vivir en la ciudad? Verdient Tom genug Geld, um in der Stadt zu leben?
Ella gana de media 10 libras a la semana. Sie verdient im Durchschnitt 10 Pfund pro Woche.
Él gana más de 500 dólares al mes con ese trabajo. Er verdient mehr als 500 Dollar pro Monat mit dieser Arbeit.
He ganado el primer premio. Ich habe den ersten Preis gewonnen.
Gano cien euros al día. Ich verdiene hundert Euro am Tag.
Ken me ganó al ajedrez. Ken hat mich beim Schach besiegt.
Me entraron ganas de llorar cuando oí esa noticia. Ich hätte heulen können, als ich davon erfuhr.
Logré ganar el primer premio. Ich konnte den ersten Preis gewinnen.
¿Y qué gano con eso? Und was verdiene ich damit?
Tom ganó a Mary a las damas. Tom besiegte Mary beim Damespielen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!