Примеры употребления "funcionario público" в испанском

<>
Lamentablemente, los poemas no entusiasman a un público grande. Leider begeistern Gedichte kein großes Publikum.
El público está exigiendo más trabajos y menos impuestos. Das Volk fordert mehr Arbeitsplätze und weniger Steuern.
Sorprendió al público. Er überraschte die Öffentlichkeit.
El museo está abierto al público. Das Museum ist für die Öffentlichkeit geöffnet.
Hablar en público me pone nervioso. Vor Publikum zu sprechen macht mich nervös.
El público quedó muy impresionado por su discurso. Das Publikum war von seiner Rede stark beeindruckt.
Es descortés burlarse del jefe de uno en público. Es ist unhöflich sich über seinen Chef in der Öffentlichkeit lustig zu machen.
Me acostumbré enseguida a hablar en público. Ich gewöhnte mich rasch daran, vor Publikum zu sprechen.
No maldigas en público. Fluchen Sie nicht in der Öffentlichkeit.
A ella no le gusta hablar en público. Sie mag nicht öffentlich sprechen.
En general, el público prefiere una historia divertida y graciosa. Das Publikum bevorzugt im Allgemeinen eine amüsante und unterhaltsame Lektüre.
Odia hablar en público. Sie hasst es, vor Publikum zu sprechen.
Al público le gustó el espectáculo. Das Schauspiel gefiel dem Publikum.
¿Dónde hay un teléfono público? Wo ist ein öffentliches Telefon?
El juicio no está abierto al público. Der Prozess findet hinter verschlossenen Türen statt.
El público consistía principalmente de estudiantes. Das Publikum bestand hauptsächlich aus Studenten.
Hacer matemáticas es la única forma socialmente aceptable de masturbarse en público. Mathe zu machen ist die einzige gesellschaftlich akzeptable Art, sich in der Öffentlichkeit selbstzubefriedigen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!