Примеры употребления "formado" в испанском

<>
Se ha formado pus en la herida. In der Wunde hat sich Eiter gebildet.
En esperanto un adjetivo termina con "a". El plural está formado añadiendo "j". In Esperanto endet das Adjektiv mit "a". Der Plural wird mit der Anfügung von "j" gebildet.
Ocho hobbits forman un hobbyte. Acht Hobbits bilden ein Hobbyte.
Estas dos hojas tienen formas diferentes. Diese beiden Blätter haben unterschiedliche Formen.
Nunca me ha gustado la forma de enseñar las lenguas extranjeras en la escuela. Noch nie mochte ich die Art, wie Fremdsprachen in der Schule gelehrt werden.
En la escuela de fútbol de Peter es donde se forman los mejores futbolistas. In der Fußballschule von Peter werden die besten Fußballer ausgebildet.
En la escuela de fútbol de Peter es donde se forman los mejores futbolistas. In der Fußballschule von Peter werden die besten Fußballer ausgebildet.
Espero que el SPD no forme una coalición con Die Linke. Ich hoffe, dass die SPD keine Koalition mit der Linken bilden wird.
La reclusión me ha hecho olvidar cosas que nadie pensaría que podrían olvidarse, ya que son cosas que comúnmente usamos para interactuar día a día. Por ejemplo, la forma de socializar. Die Haft hat mich Dinge vergessen lassen, von denen niemand glauben würde, dass man sie vergessen kann, weil dies Dinge sind, die wir gewöhnlich tagtäglich bei der Interaktion mit anderen Menschen verwenden. Zum Beispiel Formen des sozialen Umgangs.
Espero que el SPD no forme una coalición con La Izquierda. Ich hoffe, dass die SPD keine Koalition mit der Linken bilden wird.
El estómago y los intestinos grueso y delgado forman el sistema digestivo. Der Magen sowie der Dünn- und Dickdarm bilden das Verdauungssystem.
Los pulmones, el corazón, la venas, arterias y pequeños capilares forman el sistema cardiovascular. Die Lungen, das Herz, die Venen, Arterien und Haargefäße bilden das kardiovaskuläre System.
En mi cabeza, las palabras forman calles y edificios, ciudades enteras. Allí te quiero llevar. In meinem Kopf bilden die Worte Straßen und Gebäude, ganze Städte. Ich will dich dahin mitnehmen.
El comité está formado por cuatro miembros. Das Komitee besteht aus vier Mitgliedern.
Un átomo está formado por protones, neutrones y electrones. Ein Atom besteht aus Protonen, Neutronen und Elektronen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!