Примеры употребления "forma" в испанском

<>
No consigo pensar de otra forma. Anders kann ich nicht denken.
La Tierra tiene forma de naranja. Die Erde ist orangenförmig.
No deberías responder de esa forma. Du solltest nicht in diesem Ton antworten.
Nunca lo había hecho de esa forma. Ich habe das noch nie so gemacht.
La democracia es una forma de gobierno. Demokratie ist eine Herrschaftsform.
Es mejor que cambies tu forma de pensar. Du änderst besser deine Denkweise.
Estoy familiarizado con su forma de hacer preguntas. Ich bin mit der Art, wie er Fragen stellt, vertraut.
Tu forma inadecuada de vestir llama la atención. Du fällst hier durch unpassende Kleidung auf.
Al parecer, de alguna forma he escapado del peligro. Ich scheine der Gefahr irgendwie entkommen zu sein.
No me gusta la forma en que él habla. Ich mag seine Art zu reden nicht.
La mejor forma de predecir el futuro es inventándolo. Die beste Art, die Zukuft vorherzusagen ist, sie zu erfinden.
No es fácil hablar de forma natural en la radio. Es ist nicht einfach, natürlich im Radio zu reden.
¿Cuál es la mejor forma de castigar a un perro? Wie kann man am besten einen Hund bestrafen?
Creo que nuestra convivencia ha influenciado tu forma de vida. Ich denke, dass mein Zusammenleben mit dir deine Lebensweise beeinflusst hat.
Él llevaba una máscara, de forma que nadie pudiera reconocerle. Er trug eine Maske, so dass ihn niemand erkennen konnte.
Ella me amaba de la misma forma que yo la amaba. Sie liebte mich genau so wie ich sie geliebt habe.
No mentí, sino que solo dije de forma consciente algo falso. Ich habe nicht gelogen, sondern nur bewusst die Unwahrheit gesagt.
¿Por qué no le gusta a usted su forma de hablar? Warum mögen Sie seine Art zu sprechen nicht?
¿El error aparece de forma regular o esporádica? ¿El error es reproducible? Tritt der Fehler regelmäßig oder sporadisch auf? Ist der Fehler reproduzierbar?
"Puedes averiguar cualquier cosa de forma instantánea... si solo la gugleas." "¿Gugleas?" "Man kann alles sofort wissen ... wenn man es googelt." "Googelt?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!