Примеры употребления "extraño" в испанском

<>
Переводы: все53 fremd17 seltsam14 fremde11 komisch4 fremdartig1 другие переводы6
El perro ladró al extraño. Der Hund hat den Fremden angebellt.
Ella soñó un sueño extraño. Sie träumte einen seltsamen Traum.
Él es un tipo extraño. Er ist ein komischer Vogel.
Un extraño entró en el edificio. Ein Fremder betrat das Gebäude.
Él tuvo un sueño extraño. Er hatte einen seltsamen Traum.
Es extraño, pero es así. Das ist schon komisch, aber es ist so.
El perro le ladra a un extraño. Der Hund bellte einen Fremden an.
El gato ha empezado a actuar extraño. Die Katze hat angefangen, sich seltsam zu benehmen.
Es extraño que ella hiciera algo así. Komisch, dass sie sowas gemacht hat.
Hay un extraño en frente de la casa. Ein fremder steht vor dem Haus.
Muchas paradojas son paradójicas solo porque suenan extraño. Viele Paradoxa sind nur paradox, weil sie seltsam klingen.
Advertencia: el español de Chile puede sonar extraño en cualquier otra parte. Achtung: Das chilenische Spanisch kann sich anderswo komisch anhören.
Un extraño está de pie delante de la casa. Ein Fremder steht vor dem Haus.
Es un sentimiento extraño que se tiene cuando se está en frente de una persona con la que se ha soñado la noche pasada. Es ist ein sehr seltsames Gefühl, das einen überkommt, wenn man jemandem gegenüber steht, von dem man in der letzten Nacht geträumt hat.
Él me trata como si yo fuera un extraño. Er behandelt mich, als wäre ich ein Fremder.
El extraño retó a Tom a una pelea callejera. Der Fremde forderte Tom zu einem Straßenkampf heraus.
¿Quién es este extraño que ha aparecido de la nada? Wer ist dieser plötzlich aufgetauchte Fremde?
¿Quién es este extraño que ha comenzado a conquistar mi corazón? Wer ist dieser Fremde, der begonnen hat, mein Herz zu erobern?
Un extraño solo es un amigo que todavía no has conocido. Ein Fremder ist nur ein Freund, den du noch nicht kennenlerntest.
El hombre que pensé que era su padre resultó ser un perfecto extraño. Der Mann, den ich für seinen Vater hielt, stellte sich als völlig Fremder heraus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!