Примеры употребления "estarse en servicio activo" в испанском

<>
A sus setenta, mi padre sigue siendo muy activo. Mit siebzig ist mein Vater noch sehr aktiv.
A veces es mejor estarse calladito. Manchmal sollte man lieber den Mund halten.
La comida es buena, y el servicio aquí es bueno. Das Essen ist gut und der Service hier ist gut.
El monte Aso es un volcán activo. Der Aso ist ein aktiver Vulkan.
Ese niño es incapaz de estarse quieto durante diez minutos. Der Junge kann keine zehn Minuten still sein.
Voy al servicio cada media hora. Ich gehe alle dreißig Minuten zur Toilette.
David es muy activo. David ist sehr aktiv.
El servicio de trenes hacia la ciudadela inca de Machu Picchu fue reabierto la madrugada de hoy. Der Zugverkehr zur Inka-Zitadelle des Machu Picchu wurde heute Morgen wiedereröffnet.
Ese estudiante es muy activo. Der Student ist sehr aktiv.
Nuestros invitados tienen a su disposición utensilios de cocina, servicio, platos, tazas y vasos. Unseren Gästen stehen Küchengerät, Besteck, Teller, Tassen und Gläser zur Verfügung.
Él jugó un papel activo en la revolución. Er spielte eine aktive Rolle in der Revolution.
Él está exento del servicio militar. Er ist vom Militärdienst befreit.
El ascensor está fuera de servicio. Der Aufzug ist außer Betrieb.
El MI6 es un servicio de inteligencia británico. Der MI6 ist ein britischer Geheimdienst.
El servicio de trenes hacia Machu Picchu fue suspendido el martes después de que la vía férrea fuera afectada por un deslizamiento de tierra, piedras y lodo. Der Zugverkehr Richtung Machu Picchu wurde am Dienstag unterbrochen, nachdem der Schienenweg von einem Erdrutsch von Erde, Felsbrocken und Schlamm betroffen war.
Si no te gusta el servicio, no dejes una propina. Wenn Sie mit dem Service nicht zufrieden sind, geben Sie kein Trinkgeld.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!