Примеры употребления "estar en un error" в испанском

<>
Creo que la música ya no va a estar en un disco rígido, sino en servidores virtuales. Ich glaube, dass es Musik nicht mehr auf der Festplatte geben wird, sondern auf Netzservern.
Tengo que estar en la estación a las tres en punto. Ich muss um drei Uhr am Bahnhof sein.
Si ves un error, entonces corrígelo, por favor. Wenn du einen Fehler siehst, dann korrigiere ihn bitte.
Construyeron un pueblo en un lugar donde dos ríos se juntaban. Sie bauten ein Dorf an einem Ort, wo zwei Flüsse sich vereinen.
Odiaría estar en tu lugar. Ich will nicht in deiner Haut stecken.
Tengo miedo de que cometa un error. Ich fürchte, er wird sich irren.
A ella le encantaba ser acariciada en un lugar secreto de su oreja que solo yo conocía. Sie liebte es an einem kleinen geheimen Ort gestreichelt zu werden, den nur ich kannte.
No se puede estar en misa y repicando. Man kann nicht auf zwei Hochzeiten gleichzeitig tanzen.
Has cometido un error. Du hast einen Fehler gemacht.
En el siglo XXI las cosas no cambiaron: nuestros niños son obligados a aprender inglés desde los siete años (muchos de ellos no pueden leer ni siquiera en su propio idioma), en un intento estúpido del gobierno de facilitar los intereses del capitalismo. Im 21. Jahrhundert bleiben die Dinge unverändert: unsere Kinder werden seit dem Alter von sechs Jahren gezwungen Englisch zu lernen (viele von ihnen können in ihrer eigenen Sprache nicht lesen), wegen des dümmlichen Versuchs unserer Regierung, den Interessen des Kapitalismus entgegen zu kommen.
Tom debe estar en casa a las dos y media. Tom muss zwei Uhr dreißig zu Hause sein.
Es un error de tipeo. Disculpe. Das ist ein Tippfehler. Entschuldigung.
Crecí en un pequeño pueblo. Ich bin in einer kleinen Stadt aufgewachsen.
Por lo que sé, él podría estar en París ahora. Meines Wissens müsste er gerade in Paris sein.
Es un error común. Das ist ein häufiger Fehler.
En un diccionario como éste debería haber por lo menos dos oraciones con "heladera". In einem Wörterbuch wie diesem sollte es mindestens zwei Sätze mit "Kühlschrank" geben.
Estar en Internet no es un lujo. Im Internet zu sein, ist kein Luxus.
Él cometió un error. Er machte einen Fehler.
Mary trabaja en un supermercado. Mary arbeitet in einem Supermarkt.
Por supuesto, para que una vieja alfombra tenga valor debe estar en buenas condiciones. Natürlich, um wertvoll zu sein, muss der alte Teppich in einem guten Zustand bewahrt worden sein.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!