Примеры употребления "estar en libertad" в испанском

<>
Tengo que estar en la estación a las tres en punto. Ich muss um drei Uhr am Bahnhof sein.
Odiaría estar en tu lugar. Ich will nicht in deiner Haut stecken.
No se puede estar en misa y repicando. Man kann nicht auf zwei Hochzeiten gleichzeitig tanzen.
Tom debe estar en casa a las dos y media. Tom muss zwei Uhr dreißig zu Hause sein.
Por lo que sé, él podría estar en París ahora. Meines Wissens müsste er gerade in Paris sein.
Creo que la música ya no va a estar en un disco rígido, sino en servidores virtuales. Ich glaube, dass es Musik nicht mehr auf der Festplatte geben wird, sondern auf Netzservern.
Estar en Internet no es un lujo. Im Internet zu sein, ist kein Luxus.
Por supuesto, para que una vieja alfombra tenga valor debe estar en buenas condiciones. Natürlich, um wertvoll zu sein, muss der alte Teppich in einem guten Zustand bewahrt worden sein.
Debería estar en el colegio. Ich sollte in der Schule sein.
¿Diplomado parado? ¿Ahora se necesita un diploma para estar en paro? Diplomierter Arbeitsloser? Braucht man jetzt ein Diplom, um arbeitslos zu sein?
Los libros son para la gente que desearía estar en otro lugar. Bücher sind für die Leute da, die sich an einen anderen Ort wünschen.
Me gustaría estar en París en este momento. Ich wäre jetzt gerne in Paris.
De acuerdo a lo que sé, él podría estar en París en este momento. Soviel ich weiß, könnte er gerade jetzt in Paris sein.
No se puede repicar y estar en misa. Man kann nicht auf zwei Hochzeiten tanzen.
Mi libro debe estar en algún lado en la habitación. Mein Buch muß irgendwo im Zimmer sein.
Él podría estar en el tren siguiente. Er könnte im nächsten Zug sein.
Tom podría estar en Nueva York. Tom könnte in New York sein.
Acabo de estar en la oficina de correos. Ich bin gerade zur Post gegangen.
¡Debes estar bromeando! Du machst Witze!
Diga con toda franqueza y libertad, ¡¿qué no le gusta de mi propuesta?! Sagen Sie ganz frank und frei heraus, was Ihnen an meinem Vorschlag nicht gefällt!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!