Примеры употребления "estar de vuelta" в испанском

<>
Estaré de vuelta en menos de cinco minutos. Ich werde in weniger als fünf Minuten zurück sein.
Estaré de vuelta en alrededor de una hora. Ich werde in ungefähr einer Stunde zurück sein.
¿Cómo se siente estar de vuelta en casa? Wie fühlt es sich an, wieder zu Hause zu sein?
Si nos vamos ahora podríamos estar de vuelta en Tucson antes del anochecer. Wenn wir jetzt aufbrechen, könnten wir vor Einbruch der Dunkelheit zurück in Tucson sein.
Comprendo lo que usted dice, pero no puedo estar de acuerdo. Ich verstehe, was Sie meinen, aber ich stimme Ihnen nicht zu.
Más tarde te llamo de vuelta. Ich rufe dich später zurück.
Entiendo, pero no puedo estar de acuerdo. Ich verstehe, aber ich kann nicht zustimmen.
Él me pidió que le tirara la pelota de vuelta. Er bat mich, den Ball zurück zu werfen.
No puedo estar de acuerdo en este punto. Ich kann in diesem Punkt nicht zustimmen.
¡Qué bueno tenerte de vuelta! Es ist gut, dass du wieder da bist!
La moda de hace treinta años ha vuelto a estar de moda. Die Mode von vor dreißig Jahren ist erneut in Mode gekommen.
Ya estoy de vuelta. Ich bin zurück.
Algunos parecen estar de acuerdo contigo. Etliche scheinen dir zuzustimmen.
El brandy lo trajo de vuelta en sí en un abrir y cerrar de ojos. Der Brandy brachte ihn im Nu wieder zu sich.
Estará de vuelta en diez minutos. Er ist in zehn Minuten zurück.
¿Podrías llevarme de vuelta a casa? Kannst du mich mit zurück nach Hause nehmen?
Tom está llamando de vuelta. Tom ruft zurück.
Qué gusto tenerte de vuelta. Was für eine Freude, dass du wieder da bist.
¿Cuándo voy a tener esto de vuelta? Wann werde ich dieses zurück bekommen?
Ella me escribió de vuelta en seguida. Sie schrieb mir sofort zurück.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!