Примеры употребления "estar de viaje" в испанском

<>
¿Cómo se siente estar de vuelta en casa? Wie fühlt es sich an, wieder zu Hause zu sein?
El señor y la señora West están de viaje de bodas. Herr und Frau West sind auf Hochzeitsreise.
Comprendo lo que usted dice, pero no puedo estar de acuerdo. Ich verstehe, was Sie meinen, aber ich stimme Ihnen nicht zu.
Una amiga nuestra se fue de viaje a un pueblecito la semana pasada. Eine Freundin von uns hat letzte Woche eine Reise in ein kleines Dorf gemacht.
Entiendo, pero no puedo estar de acuerdo. Ich verstehe, aber ich kann nicht zustimmen.
Peter ya ha consultado en la agencia de viajes si acaso sería posible ir de viaje. Peter hatte sich schon beim Reisebüro erkündigt, welche Reisen möglich gewesen wäre.
No puedo estar de acuerdo en este punto. Ich kann in diesem Punkt nicht zustimmen.
Tengo ganas de ir de viaje. Ich habe Lust, zu verreisen.
Si nos vamos ahora podríamos estar de vuelta en Tucson antes del anochecer. Wenn wir jetzt aufbrechen, könnten wir vor Einbruch der Dunkelheit zurück in Tucson sein.
Ella está pensando en irse de viaje. Sie denkt darüber nach, zu verreisen.
La moda de hace treinta años ha vuelto a estar de moda. Die Mode von vor dreißig Jahren ist erneut in Mode gekommen.
Me enteré de que él se va de viaje mañana. Ich habe in Erfahrung gebracht, dass er morgen abreist.
Algunos parecen estar de acuerdo contigo. Etliche scheinen dir zuzustimmen.
¿Puedo pagar con cheques de viaje? Darf ich mit Reisescheck bezahlen?
He perdido mis cheques de viaje. Ich habe meine Reiseschecks verloren.
¿Cuándo salió de viaje? Wann sind Sie abgereist?
Has de estar cansado después de tan largo viaje. Du musst müde sein nach so einer langen Reise.
¡Debes estar bromeando! Du machst Witze!
¿Tuvo un buen viaje en barco? Hatten Sie eine gute Schiffsreise?
Estoy muy feliz de estar aquí, y aún más porque estoy aquí contigo. Ich freue mich sehr, dass ich hier bin, und noch mehr, dass ich mit dir hier bin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!