Примеры употребления "estar bueno" в испанском

<>
¡Debes estar bromeando! Du machst Witze!
No es bueno leer en una pieza oscura. Es ist nicht gut, in einem dunklen Raum zu lesen.
Estoy muy feliz de estar aquí, y aún más porque estoy aquí contigo. Ich freue mich sehr, dass ich hier bin, und noch mehr, dass ich mit dir hier bin.
Este té está muy bueno. Dieser Tee ist sehr gut.
Puede estar orgulloso de su padre. Er kann stolz auf seinen Vater sein.
"Lo bueno siempre va al medio", dijo el demonio y se sentó en medio de dos abogados. "Das Gute immer in die Mitte", sprach der Teufel und setzte sich zwischen zwei Juristen.
Los idiomas que no se habrían encontrado nunca juntos en un sistema tradicional pueden estar conectados en Tatoeba. Sprachen, die einander in einem traditionellen System nie begegnen würden, können in Tatoeba verbunden werden.
Es más fácil escribir un poema malo que entender uno bueno. Es ist leichter, ein schlechtes Gedicht zu schreiben, als ein gutes zu verstehen.
Ellos parecían estar discutiendo un tema de mucha importancia. Sie schienen ein sehr wichtiges Thema zu besprechen.
La comida es buena, y el servicio aquí es bueno. Das Essen ist gut und der Service hier ist gut.
Quiero estar sola un rato. Ich will ein bisschen alleine sein.
Esto está muy bueno. Es schmeckt wirklich gut.
Algunas personas se vuelven descontentas cuando descubren que ya no tienen razones para estar descontentas. Manche Leute sind unzufrieden, wenn sie entdecken, dass sie keinen Grund zur Unzufriedenheit mehr haben.
¡Qué bueno tenerte de vuelta! Es ist gut, dass du wieder da bist!
Me gusta estar sola. Ich bin gerne allein.
Es bueno leer muchos libros. Viele Bücher zu lesen ist eine gute Sache.
Él va a estar ahí, pase lo que pase. Er wird da sein, komme was wolle.
Bueno, es posible que tengas razón. Nun, es ist möglich, dass du recht hast.
Usted tiene que estar a dieta. Sie müssen eine Diät halten.
Aunque el trato no fue muy bueno, me sentí forzado a dar una propina. Obwohl das Geschäft sehr gut war, ich fühlte mich gezwungen, ein Trinkgeld zu geben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!