Примеры употребления "estado de ánimo" в испанском

<>
Gracias por tus palabras de ánimo. Danke für deine Worte der Ermutigung.
En el estado de Schleswig-Holstein en la Alemania Federal, el danés es reconocido como una lengua minoritaria protegida. Im deutschen Bundesland Schleswig-Holstein ist Dänisch als geschützte Minderheitensprache anerkannt.
El congreso nos ofrecerá una oportunidad de oír un reporte del estado de la investigación. Der Kongress wird uns Gelegenheit bieten, einen Bericht über den Stand der Forschung zu hören.
Tenemos que hacernos cargo de su delicado estado de salud. Wir müssen ihren schlechten Gesundheitszustand berücksichtigen.
¿Ha estado alguna vez en Londres? Waren Sie schon mal in London?
Me levanté el ánimo escuchando música. Beim Musikhören bekam ich wieder bessere Laune.
El bolsa de acciones se encuentra en un mal estado. Der Aktienmarkt befindet sich in einem schlimmen Zustand.
Los jugadores estaban de muy buen ánimo después del partido. Die Spieler waren nach dem Spiel in aufgeräumter Stimmung.
Ella ya había estado en Inglaterra una vez. Sie ist schon einmal in England gewesen.
Hoy papá está de un ánimo impaciente. Papa ist heute in einer ungeduldigen Geistesverfassung.
Tom ha estado una semana en Boston. Tom ist seit einer Woche in Boston.
Perdió su ánimo. Er verlor seinen Lebensmut.
Hasta donde yo sé, él nunca ha estado en el extranjero. Soweit ich weiß, war er noch nie im Ausland.
¡Ánimo! No es tan malo como piensas. Kopf hoch! Es ist nicht so arg wie du denkst.
Él no pudo haber estado allí ayer. Er kann gestern nicht dort gewesen sein.
Arriba el ánimo. Kopf hoch!
¿Has estado alguna vez en Kioto? Warst du schon einmal in Kyoto?
¿Cuánto tiempo has estado en Japón? Wie lange sind Sie in Japan geblieben?
Ella lucía como si hubiera estado enferma por un largo tiempo. Sie sah aus, als wäre sie lange krank gewesen.
¿Has estado en contacto con el señor White recientemente? Waren Sie letztens mit Herrn White in Verbindung?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!