Примеры употребления "estaba seguro" в испанском

<>
Estaba seguro de que te encontraría aquí. Ich war sicher, dass ich dich hier finden würde.
Eurípides ya estaba seguro: "Hay que tener ojo en la mente. Pues, ¿qué uso tiene un bello cuerpo, si en él no habita una bella alma?" Schon Euripides war sich sicher: "Auf den Geist muss man schauen. Denn was nützt ein schöner Körper, wenn in ihm nicht eine schöne Seele wohnt?"
Estoy seguro de que triunfará. Ich bin sicher, er wird siegen.
Él está seguro de que va a triunfar. Er ist sich sicher, dass er Erfolg haben wird.
Estoy seguro de que es feliz. Ich bin sicher, dass er glücklich ist.
Él está seguro de que ganará el juego. Er ist sich sicher, dass er das Spiel gewinnen wird.
Estoy seguro de que podré encontrarlo. Ich bin sicher, dass ich es finden kann.
Él está seguro de que pasará el próximo examen. Er ist sich sicher, dass er die nächste Prüfung bestehen wird.
Estoy seguro de que ella volverá pronto. Ich bin sicher, dass sie bald zurück kommen wird.
Tom está seguro de que le van a despedir. Tom ist sich sicher, dass man ihn entlassen wird.
Yo estaba seguro de no haberla visto antes. Ich war mir sicher, dass ich sie noch nie zuvor gesehen hatte.
Él todavía no ha llegado. Lo más seguro es que se le haya pasado el bus. Er ist noch nicht gekommen. Er hat bestimmt den Bus verpasst.
Él estaba demasiado cansado para estudiar. Er war zu müde zum Lernen.
Estoy muy seguro de que él llegó tarde a propósito. Ich bin ziemlich sicher, dass er absichtlich zu spät kam.
La tienda estaba relativamente vacía. Der Laden war relativ leer.
Seguro que va a marcar un nuevo récord en salto triple. Er wird bestimmt im Dreisprung einen neuen Rekord aufstellen.
Él estaba decidido a ir al extranjero. Er war entschlossen, ins Ausland zu gehen.
No estoy seguro de querer hacerlo. Ich bin mir nicht sicher, dass ich das tun will.
¿Usted estaba presente cuando empezó el incendio? Waren Sie dabei, als der Brand ausbrach?
Lo lamento, doctor. Perdí mi certificado del seguro médico. Tut mir leid, Doktor. Ich habe meinen Krankenschein verloren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!