Примеры употребления "estaba a punto" в испанском

<>
Cuando estaba a punto de caerse al río, se afirmó de el árbol. Als er in den Fluss zu stürzen drohte, hielt er sich an dem Baum fest.
Él estaba a punto de tomar una decisión final. Er war im Begriff eine endgültige Entscheidung zu treffen.
Estaba a punto de salir de casa cuando ella me llamó. Ich wollte gerade aus dem Haus gehen, als sie anrief.
El avión estaba a punto de despegar. Das Flugzeug war kurz davor, abzuheben.
Cuando llegué a la estación, el tren estaba a punto de irse. Als ich am Bahnhof ankam, war der Zug gerade im Begriff, abzufahren.
Él estaba a tres pasos de la escalera. Er war nur einen Katzensprung von der Treppe entfernt.
Estuve a punto de tirar la toalla. Ich war kurz davor, das Handtuch zu werfen.
Ella estaba a cargo de la oficina mientras yo estaba fuera por una semana en un viaje a Tokio. Sie leitete das Büro, während ich für eine Woche unterwegs nach Kyoto war.
Él está a punto de ir a Londres. Er ist im Begriff, nach London aufzubrechen.
El agua, clara como el cristal, estaba a una temperatura muy agradable. Das kristallklare Wasser hatte eine sehr angenehme Temperatur.
Está a punto de llover. Gleich regnet es.
Un coche estuvo a punto de atropellarme. Ich wurde beinahe von einem Auto überfahren.
Él está a punto de irse a Canadá. Er ist bereit nach Kanada zu gehen.
Estaban a punto de perder la paciencia. Sie waren kurz davor, die Geduld zu verlieren.
La película está a punto de empezar. Der Film fängt gleich an.
Las vacaciones están a punto de terminar. Der Urlaub ist fast vorbei.
Muchas formas de vida están a punto de desaparecer. Viele Lebensformen sind im Begriff zu verschwinden.
Ella está a punto de partir. Sie ist im Begriff zu gehen.
Estuve a punto de morir por falta de comida. Fast wäre ich verhungert, weil es nichts zu essen gab.
La reunión está a punto de terminar. Das Treffen ist beinahe zu Ende.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!