Примеры употребления "espalda" в испанском

<>
Переводы: все15 rücken14 другие переводы1
María se acostó de espalda. Maria lag auf dem Rücken.
La espalda todavía me duele. Mein Rücken tut immer noch weh.
Todavía me duele la espalda. Mein Rücken tut immer noch weh.
Me sigue doliendo la espalda. Mein Rücken tut immer noch weh.
Sentí algo arrastrarse por mi espalda. Ich spürte, wie etwas über meinen Rücken krabbelte.
Tom cargó a Mary en su espalda. Tom trug Mary auf seinem Rücken.
No puedo masajear mi espalda yo solo. Ich kann mir nicht selbst den Rücken massieren.
Tengo un fuerte dolor en la espalda. Ich habe einen heftigen Schmerz im Rücken.
Papá, no puedo caminar más, ¿puedes cargarme en tu espalda? Papa, ich kann nicht mehr laufen, könntest du mich auf dem Rücken tragen?
No está bien criticar a la gente por la espalda. Es ist nicht richtig, Leute hinter ihrem Rücken zu kritisieren.
Esto es como pelear con alguien con una mano atada a la espalda. Das ist wie ein Kampf gegen jemand mit einem Arm an den Rücken gefesselt.
Con las manos juntas detrás de su espalda se paró el dueño de la fábrica en el escenario y con una expresión contenta pasó su mirada por todo el salón. Auf der Bühne stand, mit hinter dem Rücken verschränkten Händen, der Fabrikbesitzer und ließ mit zufriedener Miene seinen Blick über den ganzen Saal streifen.
Buen amigo es el que habla bien de ti a tus espaldas. Der ist ein guter Freund, der hinter unserem Rücken gut von uns spricht.
A nadie le gusta que hablen mal de él a sus espaldas. Niemandem gefällt es, wenn man hinter seinem Rücken schlecht über ihn redet.
El gato arqueó la espalda y se estiró. Die Katze machte einen Buckel und streckte sich.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!