Примеры употребления "espacio de tiempo" в испанском

<>
Sí, ocurre de tiempo en tiempo. Ja, das passiert von Zeit zu Zeit.
Es una total pérdida de tiempo. Das ist reine Zeitverschwendung.
Es una pérdida de tiempo y de dinero. Es ist Zeit- und Geldverschwendung.
Solo es cuestión de tiempo. Es ist nur eine Frage der Zeit.
Todavía queda un poco de tiempo antes de que salga el tren. Es gibt ein bisschen Zeit, bevor der Zug abfährt.
Este día sólo fue una pérdida de tiempo y de dinero. Dieser Tag war nur Zeit- und Geldverschwendung.
"Una bomba de tiempo haciendo tic-tac" es una buena descripción de la familia real noruega. „Eine tickende Zeitbombe“ ist eine gute Beschreibung für das norwegische Königshaus.
Necesité un poco de tiempo para entender lo que ella intentaba decirme. Ich brauchte eine Weile, um zu verstehen, was sie versuchte, zu sagen.
Intentar hacer semejante cosa es una pérdida de tiempo. Es ist Zeitverschwendung, zu versuchen, so etwas zu tun.
En estos tiempos uno no dispone de tiempo suficiente para leer novelas largas. In der modernen Zeit hat man nicht genügend Zeit, um überlange Romane zu lesen.
Necesito algo de tiempo para pensármelo. Ih brauche etwas Zeit, um darüber nachzudenken.
Pienso que mirar televisión es una pérdida de tiempo. Ich finde, dass Fernsehen Zeitverschwendung ist.
Un período prolongado de tiempo lluvioso es perjudicial para las plantas. Eine anhaltende Regenperiode schadet den Pflanzen.
No hace falta apresurarse. Tenemos un montón de tiempo. Es ist keine Eile geboten. Wir haben genügend Zeit.
Creo que es hora de pasar un poco de tiempo con mis hijos. Ich denke, es ist Zeit, dass ich ein bisschen Zeit mit meinen Kindern verbringe.
Pienso que mirar TV es una pérdida de tiempo. Ich denke, dass Fernsehen schauen eine Zeitverschwendung ist.
Eso es una pérdida de tiempo. Das ist Zeitverschwendung.
Tenemos un montón de tiempo. Wir haben viel Zeit.
Dame algo más de tiempo. Gib mir etwas mehr Zeit.
Para mí ver la televisión es una pérdida de tiempo. Ich finde, dass Fernsehen Zeitverschwendung ist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!