Примеры употребления "equivocados" в испанском

<>
Los que se quejan de que no informamos lo suficiente sobre nuestro trabajo están equivocados. Diejenigen, die beklagen, dass wir nicht ausreichend über unsere Arbeit informieren, haben unrecht.
Vas en la dirección equivocada. Du gehst in die falsche Richtung.
Ella admitió que estaba equivocada. Sie gab zu, dass sie sich geirrt habe.
Es probable que estés equivocada. Du hast wahrscheinlich unrecht.
El que pregunta mucho se equivoca mucho. Wer viel fragt, geht viel irr.
Van en la dirección equivocada. Sie gehen in die falsche Richtung.
Me parece que te equivocas. Mir scheint, du irrst dich
Ella no reconoce que está equivocada. Sie gibt nicht zu, dass sie Unrecht hat.
¡Buen día! Usted es nuestra nueva vecina, ¿no me equivoco? Guten Tag! Sie sind unsere neue Nachbarin, wenn ich mich nicht irre?
Tom tomó el bus equivocado. Tom hat den falschen Bus genommen.
Sea como sea, yo estoy equivocado. Wie dem auch sei, ich habe mich geirrt.
En mi opinión, tú estás equivocado. Meiner Meinung nach, hast du Unrecht.
¡Buen día! Usted es nuestro nuevo vecino, ¿no me equivoco? Guten Tag! Sie sind unser neuer Nachbar, wenn ich mich nicht irre?
En mi opinión está equivocado. Meiner Meinung nach liegt er falsch.
Desgraciadamente el guía se equivocó de calle. Leider irrte sich der Führer in der Straße.
"Según mi opinión", dijo el hermano menor, "tú estás equivocado". "Meiner Meinung nach", sagte der kleine Bruder, "hast du Unrecht."
Un hombre se equivoca en las cosas cruciales en su vida o siempre o nunca. Ein Mensch irrt in den entscheidenden Dingen seines Lebens entweder immer oder nie.
O él está equivocado, o yo. Entweder liegt er falsch oder ich.
No solo yo estoy equivocado, sino también tú. Nicht nur ich irre mich, sondern du auch.
Quienquiera que se calle al darse cuenta de que está equivocado es sabio. Wer den Mund hält, wenn er merkt, dass er unrecht hat, ist weise.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!