Примеры употребления "equivocada" в испанском

<>
Vas en la dirección equivocada. Du gehst in die falsche Richtung.
Ella admitió que estaba equivocada. Sie gab zu, dass sie sich geirrt habe.
Es probable que estés equivocada. Du hast wahrscheinlich unrecht.
Van en la dirección equivocada. Sie gehen in die falsche Richtung.
Ella no reconoce que está equivocada. Sie gibt nicht zu, dass sie Unrecht hat.
Escribí la dirección equivocada en el sobre. Ich habe die falsche Adresse auf den Umschlag geschrieben.
Me temo que estamos avanzando en la dirección equivocada. Ich fürchte, wir bewegen uns in die falsche Richtung.
Es una idea equivocada que el dinero comprarlo todo. Die Annahme, dass sich mit Geld alles kaufen lässt, ist falsch.
Se cree que la policía ha detenido a la mujer equivocada. Man glaubt, dass die Polizei die falsche Frau festgenommen hat.
Un dilema es una encrucijada en la vida donde el primer paso es el primer paso en la dirección equivocada. Ein Dilemma ist eine Wegkreuzung im Leben, wo der erste Schritt der erste Schritt in die falsche Richtung ist.
Tom tomó el bus equivocado. Tom hat den falschen Bus genommen.
Me parece que te equivocas. Mir scheint, du irrst dich
En mi opinión, tú estás equivocado. Meiner Meinung nach, hast du Unrecht.
El que pregunta mucho se equivoca mucho. Wer viel fragt, geht viel irr.
En mi opinión está equivocado. Meiner Meinung nach liegt er falsch.
Sea como sea, yo estoy equivocado. Wie dem auch sei, ich habe mich geirrt.
"Según mi opinión", dijo el hermano menor, "tú estás equivocado". "Meiner Meinung nach", sagte der kleine Bruder, "hast du Unrecht."
¡Buen día! Usted es nuestra nueva vecina, ¿no me equivoco? Guten Tag! Sie sind unsere neue Nachbarin, wenn ich mich nicht irre?
O él está equivocado, o yo. Entweder liegt er falsch oder ich.
Desgraciadamente el guía se equivocó de calle. Leider irrte sich der Führer in der Straße.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!