Примеры употребления "entrada" в испанском

<>
La entrada incluye una bebida. Im Eintritt ist ein Getränk inbegriffen.
La entrada es gratuita para los niños menores de tres años. Der Eintritt ist für Kinder unter drei Jahren frei.
Nos paramos en la entrada y dimos la bienvenida a los huéspedes. Wir standen am Eingang und hießen die Gäste willkommen.
No se permite la entrada durante la función. Kein Einlass während der Vorstellung.
¿Cuánto cuesta el billete de entrada? Wie viel kostet eine Eintrittskarte?
La entrada es gratis para los niños. Für Kinder ist der Eintritt frei.
Él entró en su habitación. Er betrat ihr Zimmer.
Estaba leyendo un libro cuando él entró. Ich las gerade ein Buch, als er eintrat.
Tengo dos entradas para el partido. Ich habe zwei Karten für das Spiel.
Por favor llame antes de entrar. Klopfen Sie bitte vor dem Eintreten.
Para entrar en otro país es necesario el pasaporte. Um in ein anderes Land einzureisen, braucht man einen Pass.
La puerta estaba con llave y no pudimos entrar. Die Tür war abgeschlossen, und wir konnten nicht hineingehen.
Alguien entró en la habitación. Jemand betrat den Raum.
Los estudiantes se paran cuando entra su profesor. Die Schüler stehen auf, wenn ihr Lehrer eintritt.
No entres al cuarto sin permiso. Betrete den Raum nicht ohne Erlaubnis.
La criada ya había limpiado la pieza cuando Carol entró. Das Dienstmädchen machte das Zimmer schon sauber, als Carol eintrat.
Tom decidió entrar a la habitación. Tom hat sich entschieden, das Zimmer zu betreten.
El hombre comienza el aprendizaje de la manera de socializar desde incluso antes de entrar al jardín infantil, pero si no se cultiva, se puede llegar a olvidar. Der Mensch beginnt das Erlernen gesellschaftlicher Umgangsformen bereits vor dem Eintritt in den Kindergarten, werden diese jedoch nicht gepflegt, kann man sie gleich ganz vergessen.
Algunos chicos entraron a la sala. Einige Jungen betraten das Klassenzimmer.
Un extraño entró en el edificio. Ein Fremder betrat das Gebäude.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!