Примеры употребления "entra" в испанском

<>
Entra, la puerta está abierta. Komm herein, die Tür ist offen.
No me entra en la cabeza. Das geht nicht in meinen Kopf.
¡Usted no entra aquí sin corbata! Ohne Krawatte kommen Sie hier nicht rein!
Esta llave no entra en la cerradura. Dieser Schlüssel passt nicht in das Schloss.
Este contrato entra en vigor a medianoche. Dieser Vertrag tritt ab Mitternacht in Kraft.
Deja de hablar cuando entra el maestro. Hört auf zu reden wenn der Lehrer hereinkommt.
La eutanasia entra en conflicto con el juramento hipocrático. Euthanasie und hippokratischer Eid widersprechen einander.
Ah, ¿sabes?, cuando él habla tanto, ¡me entra por una oreja y me sale por la otra! Ach, weißt du, wenn er so viel labert, geht das bei mir zum einen Ohr rein und zum anderen wieder raus!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!