Примеры употребления "encontré" в испанском с переводом "finden"

<>
Encontré difícil leer este libro. Ich fand es schwierig, das Buch zu lesen.
Me encontré la discoteca vacía. Ich fand die Disco leer vor.
No encontré ningún trabajo hoy. Ich habe heute keine Arbeit gefunden.
Encontré ese restaurante por accidente. Ich habe dieses Restaurant zufällig gefunden.
Encontré el libro por casualidad. Ich habe dieses Buch zufällig gefunden.
Lo encontré desgastado, envejecido y cansado. Ich habe ihn abgenutzt, veraltet und müde gefunden.
Lo encontré tumbado sobre la cama. Ich habe ihn auf dem Bett liegend gefunden.
No encontré nada sospechoso en eso. Ich fand daran nichts verdächtig.
Encontré el libro por casualidad en esta librería. Zufällig fand ich das Buch in diesem Buchladen.
Lo busqué por todas partes pero no lo encontré. Ich habe überall danach gesucht, aber ich habe es nicht gefunden.
Lo único que encontré fueron un par de tijeras. Alles, was ich gefunden habe, ist eine Schere.
Yo encontré fácilmente el libro, a pesar de el cuarto estaba oscuro. Es ist mir leicht gefallen, das Buch zu finden, obwohl es in dem Zimmer dunkel war.
No encontré a mi padre ni en su cuarto ni en el jardín. Ich fand meinen Vater weder in seinem Zimmer noch im Garten.
Alguna vez yo también fui pobre, pero encontré un camino para escapar de la miseria. Einst war auch ich arm, doch ich fand einen Weg, dem Elend zu entkommen.
Todavía no he encontrado nada. Ich habe noch nichts gefunden.
Encontramos muy divertida su historia. Wir fanden seine Geschichte sehr unterhaltsam.
Uno siempre puede encontrar tiempo. Man kann immer Zeit finden.
No puedo encontrar mi bolsa. Ich kann meine Tasche nicht finden.
No puedo encontrar mis zapatos. Ich kann meine Schuhe nicht finden.
No puedo encontrar mi reloj. Ich kann meine Uhr nicht finden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!