Примеры употребления "en toda regla" в испанском

<>
Hay una sola tienda en toda la isla. Es gibt nur einen Laden auf der ganzen Insel.
Yo no pude dormir en toda la noche. Ich konnte die ganze Nacht nicht schlafen.
No creo que haya nada en toda la Tierra que no pueda aprenderse en Berlín, salvo el idioma alemán. Ich glaube nicht, dass es irgendwas auf der Welt gibt, das du in Berlin nicht lernen kannst, außer Deutsch.
Esta regla solo aplica para extranjeros. Die Regel gilt nur für Ausländer.
Diga con toda franqueza y libertad, ¡¿qué no le gusta de mi propuesta?! Sagen Sie ganz frank und frei heraus, was Ihnen an meinem Vorschlag nicht gefällt!
Acláreme la regla, por favor. Bitte erklären Sie mir die Regel.
Toda la gente en este cuarto son varones. Alle Leute in diesem Raum sind Männer.
Esta regla no es apropiada para la situación actual. Diese Regel ist für die vorliegende Situation nicht angemessen.
El bebé estuvo llorando toda la noche. Das Baby weinte die ganze Nacht.
Rompiste la regla. Du hast die Regel gebrochen.
Toda persona tiene derecho a salir de cualquier país, incluso del propio, y a regresar a su país. Jeder hat das Recht, jedes Land, einschließlich seines eigenen, zu verlassen und in sein Land zurückzukehren.
No hay regla sin excepción. Es gibt keine Regel ohne Ausnahme.
Ella acostumbra quedarse despierta toda la noche Sie ist es gewohnt, die ganze Nacht aufzubleiben.
Esta regla aplica para ti también. Diese Regel gilt auch für dich.
¿Toda flor tiene estambre? Hat jede Blume ein Staubblatt?
Tengo la regla. Ich habe meine Tage.
Le llevó toda la tarde terminar el trabajo. Sie brauchte den ganzen Nachmittag, um die Arbeit zu erledigen.
Le expliqué la regla. Ich erklärte ihm die Regel.
Ella estuvo toda la mañana ahí. Sie war den ganzen Morgen dort.
La excepción confirma la regla. Ausnahmen bestätigen die Regel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!