Примеры употребления "en el día de hoy" в испанском

<>
Fue condenado a cadena perpetua. Hasta el día de hoy sostiene que es inocente. Er wurde zu lebenslänglich verurteilt. Bis heute behauptet er, unschuldig zu sein.
¿Será el día de hoy el comienzo de algo nuevo? Wird der heutige Tag der Anfang von etwas Neuem sein?
Me parece que ella se siente mucho mejor el día de hoy. Es scheint mir, dass sie sich heute viel besser fühlt.
Quien piensa: "A día de hoy todos hablan inglés" o "todo el mundo habla inglés" sin preguntarse qué sector de la población mundial habla inglés, y cuál es su nivel de aptitud comunicativa, es que no quiere ver la realidad delante de sus ojos. Wer denkt: "Heute kann jeder Englisch" oder "Die ganze Welt spricht Englisch" ohne nach dem realen Anteil der Englisch-Sprecher an der Weltbevölkerung zu fragen, und nach dem Niveau ihrer sprachlichen Fähigkeiten, vermeidet es der Realität ins Auge zu schauen.
Mañana es el día de la madre. Morgen ist Muttertag.
Quiero preguntarle cuándo es el día de su boda. Ich möchte sie fragen, wann ihr Hochzeitstag ist.
Este año el Día de Navidad cae en domingo. Dieses Jahr fällt Weihnachten auf einen Sonntag.
Quiero preguntarles cuándo es el día de su boda. Ich möchte sie fragen, wann ihr Hochzeitstag ist.
Le di a mi madre 19 flores por el Día de la Madre. Ich schenkte meiner Mutter 19 Blumen zum Muttertag.
Su madre murió el día de su cumpleaños. Seine Mutter starb an ihrem Geburtstag.
El día de San Valentín cae este año en domingo. In diesem Jahr fällt der Valentinstag auf einen Sonntag.
Te veré en una semana a partir de hoy. Ich werde dich heute in einer Woche sehen.
El 15 de marzo será mi último día de escuela. Der 15. März wird mein letzter Schultag sein.
Estuve todo el día encadenado al escritorio. Ich war den ganzen Tag an den Schreibtisch gefesselt.
Tom mostró interés en el plan. Tom zeigte sich an dem Plan interessiert.
¿Quién es el anfitrión en la fiesta de hoy? Wer ist der Gastgeber der heutigen Party?
El domingo no es un día de trabajo para mí. Sonntag ist für mich kein Arbeitstag.
Me quedé en casa todo el día en lugar de ir a trabajar. Ich blieb den ganzen Tag zu Hause, anstatt zur Arbeit zu gehen.
Él todavía está en el trabajo. Er ist noch auf Arbeit.
A partir de hoy, intente usted ser puntual. Von heute an versuchen Sie, pünktlich zu sein.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!