Примеры употребления "en aquel entonces" в испанском

<>
Pero ella me dejó precisamente en aquel momento en que nuestra relación empezaba a normalizarse. Aber sie verließ mich, ausgerechnet in jenem Moment, da sich unsere Beziehung zu normalisieren begann.
Mi destino estaba predeterminado desde aquel entonces. Seither war mein Schicksal vorbestimmt.
Por aquel entonces aún no existía Google Translator. Damals gab es den Google-Übersetzer noch nicht.
Aquel puente no es largo. Diese Brücke ist nicht lang.
Una mujer escribió 30 libros sobre cómo ser feliz, y entonces se suicidó. Eine Frau schrieb 30 Bücher darüber, wie man glücklich wird, und beging dann Selbstmord.
Es más feliz que el más feliz aquel que puede hacer felices a otras personas. Glücklicher als der Glücklichste ist, wer andere Menschen glücklich machen kann.
Si ves un error, entonces corrígelo, por favor. Wenn du einen Fehler siehst, dann korrigiere ihn bitte.
Aquel hombre me robó la cartera. Dieser Mann hat mir mein Portemonnaie geklaut.
Yo era feliz entonces. Ich war damals glücklich.
Éste es parecido a aquel. Dies ähnelt jenem.
Entonces no vaciles. Dann zögern Sie nicht.
Fueron los mismos jóvenes que estudiaban en esta escuela los que mataron a aquel señor. Es waren die gleichen Jugendlichen, die an dieser Schule lernten, die diesen Herren ermordet hatten.
¿Pero qué dijo tu amiga entonces? Me interesa cómo habrá reaccionado. Aber was hat deine Freundin damals gesagt? Mich interessiert, wie sie reagiert hat.
Conozco a aquel alemán de barba larga. Ich kenne diesen Deutschen mit langem Bart.
Nosotros éramos más jóvenes entonces. Damals waren wir jünger.
Aquel cuchillo corta bien. Jenes Messer schneidet gut.
Tronó y entonces empezó a llover. Es donnerte, dann fing es an zu regnen.
No está calificado para aquel trabajo. Er ist nicht qualifiziert für die Stelle.
¿Entonces qué quieres? Was willst du denn?
¡Pero con qué fluidez habla japonés aquel extranjero! Wie fließend dieser Ausländer doch Japanisch spricht!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!