Примеры употребления "ejército de tierra" в испанском

<>
El servicio de trenes hacia Machu Picchu fue suspendido el martes después de que la vía férrea fuera afectada por un deslizamiento de tierra, piedras y lodo. Der Zugverkehr Richtung Machu Picchu wurde am Dienstag unterbrochen, nachdem der Schienenweg von einem Erdrutsch von Erde, Felsbrocken und Schlamm betroffen war.
Me uní al ejército. Ich ging zur Armee.
Vivimos en la Tierra. Wir leben auf der Erde.
Él estuvo en el ejército durante treinta años. Er war dreißig Jahre lang in der Armee.
La Tierra no es más que una islita, y nosotros somos pequeños isleños. Die Erde ist nur eine kleines Inselchen, und wir sind kleine Insulaner.
Un ejército es una nación dentro de una nación; aquel es uno de los vicios de nuestra era. Die Armee ist ein Staat im Staat, sie ist eines der Übel unserer Zeit.
En el principio creó Dios los cielos y la tierra. Im Anfang schuf Gott Himmel und Erde.
Los texanos empezaron a organizar su propio ejército. Die Texaner fingen an, ihr eigenes Heer zusammenzuziehen.
Miles de satélites orbitan alrededor de la tierra. Tausende Satelliten kreisen um die Erde.
Un ejército es un conjunto de soldados. Eine Armee ist eine Gruppe von Soldaten.
Yo era el hombre más feliz de la Tierra. Ich war der glücklichste Mann auf der Erde.
Contra todas las expectativas, el transbordador Apolo regresó a salvo a la tierra. Entgegen aller Erwartungen kehrte die Apollo Raumfähre sicher zur Erde zurück.
Las palomas pueden encontrar su camino de regreso con la ayuda del campo magnético de la Tierra. Tauben finden den Heimweg mithilfe des Magnetfeldes der Erde.
La Tierra gira alrededor del sol una vez en aproximadamente 365 días. Die Erde umkreist die Sonne einmal in ungefähr 365 Tagen.
La distancia entre el sol y la tierra es de casi 93 millones de millas. Der Abstand zwischen Sonne und Erde ist ungefähr 93 Millionen Meilen.
La lluvia de abril es una bendición para la tierra. Aprilregen ist für die Erde ein Segen.
En la Tierra hay siete continentes. Auf der Erde gibt es sieben Kontinente.
El señor y la señora Yamada volverán a su tierra natal el próximo mes. Herr und Frau Yamada werden nächsten Monat in ihr Heimatland zurückkehren.
Soy el hombre más feliz de la tierra. Ich bin der glücklichste Mensch auf der Erde.
El sol es aproximadamente un millón de veces más grande que la tierra. Die Sonne ist ungefähr eine Million mal größer als die Erde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!