Примеры употребления "edad de hierro" в испанском

<>
Murió a la edad de 54 años. Sie starb im Alter von 54 Jahren.
El tren descarriló por un trozo de hierro que había en las vías. Durch ein Stück Eisen, das auf den Gleisen lag, ist der Zug entgleist.
Ella se casó a la edad de 17 años. Sie hat mit siebzehn geheiratet.
El análisis químico de la plata transformada reveló en ella noventa y ocho partes de plata y dos partes de ácido cítrico, como también una leve traza de hierro. Die chemische Analyse des umgewandelten Silbers wies in ihm achtundneunzig Teile Silber und zwei Teile Zitronensäure sowie auch eine winzige Menge Eisen nach.
¿Cuál es la edad de tu padre? Wie alt ist dein Vater?
Este puente es de hierro. Diese Brücke ist aus Eisen.
Él vivió hasta una edad de 90 anos. Er lebte bis ins Alter von 90 Jahren.
Esta jarra es de hierro. Diese Vase ist aus Eisen.
Ella murió a la edad de 54 años. Sie starb im Alter von 54 Jahren.
Nuestra reja es de hierro. Unser Zaun ist aus Eisen.
Aprendió esa poesía de memoria a la edad de cinco años. Mit fünf Jahren lernte er dieses Gedicht auswendig.
El puente Golden Gate está hecho de hierro. Die Golden-Gate-Brücke besteht aus Eisen.
El Paleolítico también es conocido como La Edad de Piedra Tallada. Das Paläolithikum ist auch als Steinzeit bekannt.
"¿Qué es más pesado, un kilo de hierro o un kilo de agua?" "Un kilo de hierro pesa lo mismo que un kilo de agua." Was ist schwerer: ein Kilo Eisen oder ein Kilo Wasser? - Ein Kilo Eisen wiegt so viel wie ein Kilo Wasser.
Ella se suicidó a la edad de treinta años. Sie tötete sich im Alter von dreißig.
Tuvo un hermano que falleció a la edad de 30 años. Er hatte einen Bruder, der im Alter von 30 Jahren verschied.
¿Qué edad me echas? Wie alt schätzt du mich?
El hierro es más útil que el oro. Eisen ist nützlicher als Gold.
La edad no madura, a no ser que seas un queso. Durch Alter reift man nicht - es sei denn man ist Käse.
El oro es más pesado que el hierro. Gold ist schwerer als Eisen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!