Примеры употребления "echar mano" в испанском

<>
El perro me mordió la mano. Der Hund hat mir in die Hand gebissen.
Echar sal en la herida. Salz in die Wunde streuen.
Tiene una flor en la mano. Sie hat eine Blume in der Hand.
Vamos a echar un partido de tenis. Lass uns eine Runde Tennis spielen.
¿Qué tiene ella en la mano? Was hält sie in der Hand?
Él sabe cómo echar a perder un computador, pero no sabe cómo arreglarlo. Er weiß, wie man einen Rechner kaputtmacht, nicht aber, wie man ihn repariert.
Ella tiene una rosa en la mano. Sie hat eine Rose in der Hand.
Me voy a echar una siesta. Ich werde mal ein Schläfchen halten.
Él levantó la mano para parar a un taxi. Er hob die Hand, um damit ein Taxi zum Halten zu bringen.
Tendrás que echar una carrera si quieres coger el tren. Du musst dich schon sputen, wenn du den Zug noch erreichen willst.
Como ella quería hacer una pregunta, levantó la mano. Da sie eine Frage stellen wollte, hob sie ihre Hand.
Tuve que echar una buena carrera para coger el tren. Ich musste ganz schön rennen, um den Zug noch zu erwischen.
El niño tiene un reloj en su mano. Der Junge hat eine Uhr in der Hand.
Mi madre olvidó echar sal en la ensalada. Meine Mutter vergaß, den Salat zu salzen.
Después de montar esta mierda de armario de Ikea, se me quedan tres tornillos en la mano, no tengo ni idea de dónde van. Nachdem ich diesen blöden Ikea-Schrank hochgetragen habe, halte ich nun drei Schrauben in der Hand, ohne zu wissen, wohin mit denen.
Cierra la boca. O si no te van a echar. Halt den Mund. Wenn nicht, wirst du rausgeworfen.
Es de segunda mano. Es ist aus zweiter Hand.
¿Qué tienes ahí en tu mano derecha? Was hältst du da in deiner rechten Hand?
Tengo un libro en la mano. Ich trage ein Buch in meiner Hand.
Se niega a darme la mano. Er weigert sich, mir die Hand zu geben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!