Примеры употребления "dueño" в испанском

<>
Eres el dueño de tu propio destino. Du bist der Herr deines Schicksals.
Él es el dueño legal de esa compañía. Er ist der gesetzliche Eigentümer dieser Firma.
El perro seguía a su dueño moviendo la cola. Der Hund folgte schwanzwedelnd seinem Herrn.
El dueño de esta casa es el Señor Yamada. Der Eigentümer dieses Hauses ist Herr Yamada.
¿Quién es dueño del Internet? Wem gehört das Internet?
Tom es dueño de un supermercado. Tom ist der Inhaber eines Supermarktes.
Tom desea ser dueño de una pequeño jardín frutal. Tom wünscht sich, einen kleinen Obstgarten zu besitzen.
El pobre conejo, asustado, chillaba entre las manos de su dueño. Das arme Kaninchen fiepte verschreckt in den Händen seines Herrchens.
Según tu opinión, toda la humanidad está equivocada y solo tú eres dueño de la verdad. Deiner Meinung nach ist die gesamte Menschheit im Irrtum; du allein bist im Besitz der Wahrheit.
Con las manos juntas detrás de su espalda se paró el dueño de la fábrica en el escenario y con una expresión contenta pasó su mirada por todo el salón. Auf der Bühne stand, mit hinter dem Rücken verschränkten Händen, der Fabrikbesitzer und ließ mit zufriedener Miene seinen Blick über den ganzen Saal streifen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!