Примеры употребления "donde" в испанском

<>
Переводы: все204 wo168 другие переводы36
Hasta donde sé, él no está casado. Soweit ich weiß, ist er nicht verheiratet.
Tienes la posibilidad de viajar a donde quieras. Du hast die Möglichkeit, zu reisen, wohin du willst.
Hasta donde yo sé, él es culpable. Soweit ich weiß, ist er schuldig.
Hasta donde yo sé, el era un buen estudiante. Soweit ich weiß, war er ein guter Schüler.
Hasta donde yo sé, esta es la única traducción disponible. Soweit ich weiß, ist es die einzige mögliche Übersetzung.
Hasta donde yo sé, él nunca ha estado en el extranjero. Soweit ich weiß, war er noch nie im Ausland.
Hasta donde yo sé, es honesto y se puede confiar en él. Soweit ich weiß ist er ehrlich und zuverlässig.
Nos quedamos donde nuestro tío. Wir blieben bei unserem Onkel.
Tom puede dormir donde sea. Tom kann überall schlafen.
Está buscando un lugar donde vivir. Er hält Ausschau nach einem Ort zum Leben.
Este es el templo donde viven. Das ist der Tempel, in dem sie wohnen.
Aquí es donde ocurrió aquel accidente. Hier ist dieser Unfall passiert.
Usted será bienvenido allá donde vaya. Wohin Sie auch gehen werden, Sie werden willkommen sein.
Allá donde vayas, yo te seguiré. Wohin du auch gehst, ich werde dir folgen.
Ahora estoy viviendo donde mi tío. Zurzeit wohne ich bei meinem Onkel.
Hoy día ella estaba donde el doctor. Sie war heute beim Arzt.
Esta es la casa donde él vivía. Dies ist das Haus, in dem er wohnte.
Vamos al parque donde no haya ruido. Lass uns in den Park gehen, dort ist es leise.
¿Has visto la nueva casa donde vive Marilyn? Hast du schon das neue Haus gesehen in dem Marilyn lebt?
Me quedé donde mi tío por el verano. Ich habe den Sommer bei meinem Onkel verbracht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!