Примеры употребления "doble" в испанском

<>
Переводы: все30 doppelt13 doppelte3 um|schlagen1 другие переводы13
Ser un angloparlante es una espada de doble filo. Por un lado, hablas a la perfección el idioma más útil del mundo; pero por el otro, nadie quiere hablar en otro idioma contigo, lo cual dificulta el aprendizaje de lenguas extranjeras. Anglophon zu sein ist ein zweischneidiges Schwert. Einerseits sprichst du die nützlichste Sprache der Welt in Perfektion, aber andererseits will niemand in einer anderen Sprache mit dir reden, was das Lernen von fremden Sprachen erschwert.
Él pesa el doble que su mujer. Er wiegt zweimal soviel wie seine Frau.
Eres el doble de fuerte que yo. Du bist zweimal so stark wie ich.
Me preocupa nuestra tristemente famosa doble moral. Ich bin besorgt über unsere notorische Doppelmoral.
La única habitación disponible es una doble. Das einzige freie Zimmer ist ein Doppelzimmer.
Tiene el doble de libros que yo. Er hat zweimal so viel Bücher wie ich.
He aparcado en doble fila, ¿puedes darte prisa? Ich habe in zweiter Reihe geparkt. Könntest du dich beeilen?
He aparcado en doble fila, ¿podría darse prisa? Ich habe in zweiter Reihe geparkt. Könnten Sie sich beeilen?
He aparcado en doble fila, ¿podéis daros prisa? Ich habe in zweiter Reihe geparkt. Könntet ihr euch beeilen?
Tu habitación es el doble de grande que la mía. Dein Zimmer ist zweimal so groß wie meines.
Mi caja es el doble de pesada que la tuya. Meine Schachtel ist zweimal so schwer wie deine.
Quisiéramos registrarnos. Tenemos una habitación doble reservada bajo el nombre Müller. Wir möchten gerne einchecken. Wir haben ein Doppelzimmer unter dem Namen Müller reserviert.
Cuando tu haces un Smiley justo antes de cerrar un paréntesis, deja la impresión de que tiene un doble mentón. Wenn du ein Smiley direkt vor einer schließenden Klammer machst, bekommt man den Eindruck, es hätte ein Doppelkinn.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!