Примеры употребления "dividieron" в испанском

<>
Переводы: все8 teilen7 другие переводы1
Los estudiantes se dividieron en tres grupos. Die Studenten teilten sich in drei Gruppen auf.
Se dividieron en grupos de cinco personas. Sie teilten sich in Gruppen zu fünf Personen auf.
Este libro está dividido en cuatro partes. Dieses Buch ist in vier Teile unterteilt.
El Ecuador divide la Tierra en dos hemisferios. Der Äquator teilt die Erde in zwei Halbkugeln.
La propiedad fue dividida equitativamente entre los herederos. Das Eigentum wurde zu gleichen Teilen unter den Erben aufgeteilt.
Doce dividido entre tres es igual a cuatro. Zwölf geteilt durch drei ist vier.
Lo intenté mucho tiempo, hoy lo he conseguido: He dividido por cero. Lange habe ich es versucht, heute ist es endlich gelungen: Ich habe durch null geteilt.
Hasta 1993 conformaron un país, luego se dividieron. Bis 1993 bildeten sie ein Land, dann haben sie sich getrennt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!