Примеры употребления "diferencia de potencial" в испанском

<>
¿Se puede ver la diferencia? Kann man den Unterschied sehen?
Dudek: "Benzema tiene el potencial de Ronaldo." Dudek: „Benzema hat das Potenzial von Ronaldo.“
Tom no sabe la diferencia entre cigarrillo y cigarro. Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einer Zigarette und einer Zigarre.
La diferencia entre una buena y una mala sociedad organizada no la constituye la existencia o ausencia de conflictos, sino la capacidad de llevarlos y solucionarlos. Den Unterschied zwischen schlecht und gut organisierten Gesellschaften macht nicht die Existenz oder Abwesenheit von Konflikten aus, sondern die Fähigkeit sie zu ertragen und zu lösen.
Tom no entiende la diferencia entre un cátodo y un ánodo. Tom versteht nicht den Unterschied zwischen einer Kathode und einer Anode.
Personalmente, no creo que marque ninguna diferencia quién gane las elecciones. Ich persönlich glaube, dass es völlig egal ist, wer die Wahl gewinnt.
¿Conoces la diferencia entre un microscopio y un telescopio? Kennst du den Unterschied von Mikroskop und Teleskop?
¿Encontraste la diferencia entre estas dos fotos? Hast du den Unterschied zwischen diesen zwei Fotos entdeckt?
¿Sabías que en francés uno no escucha la diferencia entre "la simetría" y "la asimetría"? Wusstest du, dass man zwischen der französischen Übersetzung von "die Symmetrie" und der von "die Asymmetrie" keinen Unterschied heraushört?
¿Cuál es la diferencia? Was ist der Unterschied?
Tom no sabe la diferencia entre vikingos y noruegos. Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Wikingern und Norwegern.
La única diferencia entre un mal cocinero y un envenenador es la intención. Der einzige Unterschied zwischen einem schlechten Koch und einem Giftmischer ist die Absicht.
Tom no conoce la diferencia entre Australia y Austria. Tom weiß nicht den Unterschied zwischen Australien und Österreich.
Tom no conoce la diferencia entre un compañero y un esclavo. Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Partner und einem Sklaven.
Para convencerte de que las verduras orgánicas son mejores basta con cerrar los ojos y probar un repollo común, y después un repollo orgánico, los dos cocidos exactamente igual. Apuesto a que vas a saborear la diferencia. Um sich zu überzeugen, dass Biogemüse besser ist, genügt es, die Augen zu schließen und einen kleinen gewöhnlichen Rosenkohl zu probieren, danach einen Bio-Rosenkohl, beide punktgenau gedünstet. Ich wette, du wirst den Unterschied schmecken.
Tom no sabe la diferencia entre carbón y carbono. Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Kohle und Kohlenstoff.
No puedo explicar la diferencia entre esos dos. Ich kann den Unterschied zwischen den beiden nicht erklären.
¿Ve la diferencia? Sehen Sie den Unterschied?
Hay una clara diferencia entre esos dos. Zwischen den beiden gibt es einen enormen Unterschied.
Tom no sabe la diferencia entre una verdad y una mentira. Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einer Wahrheit und einer Lüge.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!