Примеры употребления "devolvió" в испанском

<>
¿Cuándo debo devolver el coche? Wann muss ich das Auto zurückgeben?
¿Cuándo me vas a devolver mi paraguas? Wann wirst du mir meinen Regenschirm zurückbringen?
No te olvides de devolver el libro a la biblioteca. Vergiss nicht, das Buch in der Bibliothek zurückzugeben.
Fugarse no significa liberarse, sino que significa no devolver la deuda con la sociedad. Davonlaufen bedeutet nicht, sich zu befreien, sondern sein Schuld gegenüber der Gesellschaft nicht zurückzuzahlen.
¿Cuándo tengo que devolver el coche? Wann muss ich das Auto zurückgeben?
A veces se le olvida devolver los libros de la biblioteca. Er vergisst manchmal, die Bücher in die Bibliothek zurückzubringen.
¡Oh! ¡Se me ha vuelto a olvidar! Hoy debería haber ido a la biblioteca a devolver un libro. Ach! Ich habe es wieder vergessen! Ich sollte heute zur Bibliothek gehen, um ein Buch zurückzugeben.
¿Devolviste el libro a la biblioteca? Hast du das Buch der Bibliothek zurückgegeben?
Tengo que devolver el libro antes del sábado. Ich muss das Buch vor Samstag zurückgeben.
Yo devolveré el libro tan pronto como pueda. Ich werde das Buch so früh zurückgeben wie ich kann.
Él me dio dinero, pero se lo devolví enseguida. Er hat mir Geld gegeben, aber ich habe es ihm sofort zurückgegeben.
Le dejé un libro, pero todavía no me lo ha devuelto. Ich habe ihm ein Buch geliehen, aber er hat es noch nicht zurückgegeben.
Él devolvió la carta sin abrirla. Er sandte den Brief ungeöffnet zurück.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!