Примеры употребления "deuda pública" в испанском

<>
La opinión pública juega un rol importante en el mundo de la política. Die öffentliche Meinung spielt im politischen Bereich eine wichtige Rolle.
Mi amigo finalmente se deshizo de toda su deuda. Mein Freund hat endlich seine ganzen Schulden getilgt.
El ministerio de salud pública advierte. Das Gesundheitsministerium warnt.
Él nunca olvidará mi deuda. Er wird nie meine Schuld verzeihen.
La opinión pública está en contra de esa política. Die öffentliche Meinung ist gegen jene politische Maßnahme.
Preocuparse es como pagar una deuda que no debes. Sich Sorgen machen ist wie eine Schuld bezahlen, die du nicht hast.
El periódico refleja la opinión pública. Die Zeitung spiegelt die öffentliche Meinung wider.
Él exigió la cancelación de la deuda. Er forderte die Bezahlung der Schuld.
Él estudió en una escuela pública. Er hat eine Privatschule besucht.
Fugarse no significa liberarse, sino que significa no devolver la deuda con la sociedad. Davonlaufen bedeutet nicht, sich zu befreien, sondern sein Schuld gegenüber der Gesellschaft nicht zurückzuzahlen.
Cada secuestro atrapa la atención pública. Jede Entführung fesselt die öffentliche Aufmerksamkeit.
Grecia ya no puede amortiguar su deuda. Griechenland kann seine Schulden nicht mehr tilgen.
Todos los periódicos dieron cuenta de la rebelión pública. In allen Zeitungen wurde über den Aufstand der Bevölkerung berichtet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!