Примеры употребления "deuda exterior" в испанском

<>
Quiero estudiar en el exterior el año que viene. Ich möchte nächstes Jahr im Ausland studieren.
Mi amigo finalmente se deshizo de toda su deuda. Mein Freund hat endlich seine ganzen Schulden getilgt.
Probablemente sea el primer ministro del exterior polaco de la historia que diga esto, pero allá voy: es menor el miedo que tengo del poder alemán que el que estoy empezando a tener de su inactividad. Ich werde wahrscheinlich der erste polnische Außenminister der Geschichte sein, der so etwas sagt, doch ich tu's: Ich fürchte mich weniger vor deutscher Macht, viel mehr beginne ich mich vor deutscher Untätigkeit zu fürchten.
Él nunca olvidará mi deuda. Er wird nie meine Schuld verzeihen.
Sin importar cuán ocupado estaba mientras vivía en el exterior, nunca dejó de escribir a sus padres al menos una vez a la semana. Wie sehr er während seines Auslandaufenthalts auch beschäftigt war, so hat er es doch nie versäumt, mindestens einmal pro Woche seinen Eltern daheim einen Brief zu senden.
Preocuparse es como pagar una deuda que no debes. Sich Sorgen machen ist wie eine Schuld bezahlen, die du nicht hast.
¿Este es tu primer viaje al exterior? Ist dies deine erste Reise ins Ausland?
Él exigió la cancelación de la deuda. Er forderte die Bezahlung der Schuld.
Fugarse no significa liberarse, sino que significa no devolver la deuda con la sociedad. Davonlaufen bedeutet nicht, sich zu befreien, sondern sein Schuld gegenüber der Gesellschaft nicht zurückzuzahlen.
Grecia ya no puede amortiguar su deuda. Griechenland kann seine Schulden nicht mehr tilgen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!